范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文

马云纽约演讲(英汉双语)

  I’m so honored. I never expect there are so many people coming here to listen
  to my talk.
  非常荣幸,从来没想到会有这多人来听我的演讲。
  And when I sitting there I feel so important. Thank you, thank you very much.
  我站在这里的时候,感觉自己如此重要,如此责任重大。谢谢你们!
  Before my talk I would like to ask how many people here have used Alibaba
  services. Good, not many. [Laughs]. And how many of you here have never
  been to China? Never been, never been to China. Good, thank you very much.
  正式开始演讲之前,我想请问一下在座有多少人在使用阿里巴巴的服务?好的,不是非常多。那么,你
  们当中有多少人从来没有去过中国?好的。
  Well, 20 years ago I came to America. My first trip to America, to Seattle. Before
  that I learned so much about America, from my books, from my teachers, from
  my school, and my parents. And I think I know enough about America. But when
  I came to America I thought totally wrong. America is not what I learned from the
  books. And in Seattle I found the Internet.20
  年前,我第一次踏上美国,美国之旅的第一站是西雅图。来到美国之前,我从课本、老师、学校和父母
  那里了解美国,我以为自己已经非常了解美国。但是,当我踏上这片土地的时候,我才发现我完全错
  了,美国这个社会和我从课本学到的根本不一样。在西雅图,我平生第一次认识了互联网。
  And then I came back and tell my friends that I’m going to open a company
  called Internet. I invited 24 of my friends, had a two-hour discussion. And finally
  we had a vote. 23 of them against me. "Forget about it. There’s no such kind
  of network called Internet. Don’t do it." There’s only one person who said
  "Jack, I trust you. I don’t know what that is, but if you want to try it, go ahead,
  try it. Because you’re still young." At that time I was 30 years old.
  回到中国之后,我告诉朋友们,我打算开一家互联网公司。我邀请了24位好友,讨论了两个小时。到了
  最后,还是没有人理解我想要做的东西,我们进行了投票,23人选择反对。我的朋友们劝我说:"忘了
  它吧!根本就不存在这么一个叫做互联网的东西,千万不要去尝试。"只有一个人对我说:"马云,我
  相信你,虽然我不知道你想要做什么,如果你想做,就大胆去做吧,因为你还年轻。"那年,我30岁。
  So I started my business, without knowing anything about computer, without
  knowing anything about business. I started my first company, my wife and I and
  a school mate. We borrowed [start] from US $1,000 we start the business. It was
  so difficult. I called myself like a blind man riding on the back of blind tigers.
  Jumping around for the past 20 years I survive today. For the first three years life
  was really bad. I remember I tried to borrow US $3,000 from the banks. It took
  me three months asking any friends I know to borrow the money.Still failed, coz
  verybody said "Jack is telling a lie, because there’s no such network called
  Internet in 1996."
  没有任何的计算机知识、商业知识,我开始了创业之路。我开办了第一家公司,和我的妻子,还有一位
  同学。我们东拼西凑了1000美元,创业之路非常艰难。当时,我觉得自己是骑在盲虎背上的盲人(成
  语:盲人摸象,又骑虎难下)。20年风雨过去,我存活了下来。但是创业前三年,生活真的非常糟糕。
  我清楚地记得,我想向银行贷款3000美元,这花去了我整整三个月时间,我动用了所有的关系,还是没
  拿到贷款。每个人都认为马云在撒谎,因为1996的时候他们不相信有互联网这个东西的存在。
  So one day, later 1996, China was connected to the Internet. I invited ten media
  friends to my apartment. I want to tell them I’m not telling a lie. There is a
  network called Internet. We waited three hours and a half to see the first – to
  download the first picture. And people said "Is that thing going to work?" And I
  say "Yeah, it’ll work, but not today. In ten years it’ll work." But at least it
  proved that I was not telling a lie.
  有一天,1996下半年,中国正式接入了互联网。于是,我邀请了10位媒体朋友到我家里来,想告诉他们
  我没有撒谎,确实存在互联网这个东西。为了下载一张照片,我们当时花了三个半小时。大家说,"那
  东西真的能行得通吗?"我说,"是的,行得通的,不是现在,是在未来十年之内。"不管怎样,这至
  少证明了我没有撒谎。
  I remember when we tried to help our small business to sell online. Nobody want
  to sell because nobody come to buy. So first week we have seven employees,
  we buy and sell ourselves. The second week somebody start to sell on a
  website. We buy everything they sell. We have two rooms full of things we
  bought for New Year’s, [all garbage] for the first two weeks. In order to tell
  people that it works. It was not easy. Since 1995 to 1999 we failed. We go
  nowhere, our business, because nothing was ready.
  我还记得,当我们尝试帮助小公司在网络上销售产品,但是没有人愿意来,因为还没有人在网络上买东
  西。所以在第一周,我们的7个员工自己去买,自己去卖。到了第二周,有人开始在我们的平台上卖东
  西,我们买光了他出售的所有商品。我们有两个房间,堆满了我们那两个星期买的东西,而且是没有什
  么用的东西。这只是为了告诉大家互联网是行得通的,但这并不容易。1995年到1999年这期间,我们的
  创业失败了,没有一样条件是成熟的。
  In 1999 I invited 18 friends of mine who came to my apartment. We decided to do
  it again. We call the name alibaba.com. And people say why Alibaba? We
  believe Internet is a treasure island which opens sesame for small business. And
  we used Alibaba because it’s easy to spell, easy to remember. And we want to
  focus on helping small business.
  到了1999年,我邀请18个好友到家里,我们决定再一次尝试,并且把网站命名为alibaba.com。人们问
  为什么叫阿里巴巴?我们希望互联网就如同一个宝库,可以让小企业芝麻开门。另外,这个名字容易拼
  写,也朗朗上口。我们想做的事情,是帮助小企业。
  Because at that time we see commerce [with the] American e-commerce they
  focus on helping on big companies, they’re focusing on helping big companies
  to save the cost. We believed China we don’t have a lot of big companies, we
  have so many small business, and small business it’s so difficult for them to
  survive. If we can using Internet as a technology to help small business it’ll be
  fantastic.
  当时我们注意到美国的电子商务致力于帮助大公司,帮助他们节约成本,而当时中国没有那么多的大公
  司,而是有很多的小企业,对于他们来说生存是如此艰难,假如我们能够用互联网技术来帮助这些小公
  司,这会非常有意思
  So we start to say if America is good at helping big companies, just like America
  is good at making basketball we should play pingpong in China, we should help
  the small guys. And we should not helping small guys to save cost, because
  small business know how to save the cost, but small business should learn how
  to make money. So our business is focusing helping small business to make
  money online.
  美国习惯于帮助大型企业,这就好比美国人擅长于打篮球;而在中国,我们应该会去打乒乓球,去帮助
  那些小公司。我们需要做的不是帮助小公司去节约成本,因为他们知道如何节约成本,他们需要学习的
  是如何赚钱。因此,我们的业务一直专注于帮助小企业在网络上赚钱。
  And we want to make the company last for 102 years. And people are curious –
  why 102 years? Because Alibaba was born in 1999, last year we had – last
  century we had one year, this century 100 years, next century one year. 102
  across three centuries. We give a clear goal to any employees. Don’t say we
  are successful, no matter how much money we raised, no matter how much
  money we make, no matter how much we have achieved. Don’t forget we
  want to live 102 years. Now, 16 years passed, we have another 86 years to go.
  Because in next 86 years, if any time we die we’re never successful. When I
  heard this club is 108 years old I was surprised and shocked. There’s so much
  we can learn from that.
  我们希望阿里巴巴这个公司可以活102年。人们会好奇地问,为什么是102年?因为阿里巴巴诞生于1999
  年,上个世纪我们经历了1年,这个世纪将是完整的 100年,下一个世纪再经历1年,这样横跨三个世纪,
  102年。我们这是给了所有员工一个清晰的目标。无论我们有多少盈利,无论我们赚了多少钱,不论我们
  已经取得什么成绩,都不要认为我们已经成功。不要忘记我们希望活102年,现在才过了16年而已,前面
  还有86年。这86年中的任何一个时间,如果公司倒闭了,我们就谈不上成功。当我听到这个俱乐部(纽
  约经济俱乐部)已经有108年的历史,我十分惊讶,十分震惊。这其中一定有很多值得阿里巴巴学习的东
  西。
  Well, today nobody believed that Alibaba could survive, because people say
  "You are [free], you’re tiny" and, you know, and especially when we talk
  about – when we IPO’d people say "Ah, you are Alibaba, you are e-
  commerce. You’re like Amazon." Because in American point of view Amazon
  probably is the only business model for e-commerce. But no, we are different.
  没有人相信阿里巴巴可以活下去。以前人们说:"你们的平台是免费的,你们的公司那么小。"尤其是
  我们在美国上市的时候,人们又说:"你们阿里巴巴是做电子商务的,就像亚马逊一样。"可能亚马逊
  是美国人眼中唯一的电子商务模式,但是我们不一样。
  The difference between us and Amazon is that we do not buy and sell, but we
  help small business to buy and sell. We have 10 million small business on our site
  buy and sell every day. And we do not deliver our packages, although –
  ourselves, though we have more than 2 million people help us to deliver over 30
  million packages per day.
  我们和亚马逊不一样的是,我们自己不做买卖,我们帮助中小企业做买卖。在阿里巴巴的平台上,有一
  千万家小企业每天做交易。我们自己不送快递,但每天有二百万人帮着我们配送三千万包裹。
  We do not own warehouses, but we manage tens and thousands of warehouses
  for other small, medium sized delivery companies. And we do not own
  inventories, but we do have more than 350 million buyers. We have more than
  120 million buyers coming to shop every day on our site. And also, we sell – our
  revenue last – our sales last year were US$ 390 billion. And this year, possibly,
  we are going to be bigger than Walmart globally. And Walmart manage – that
  size of business have more than 2.3 million people; we grow from 18 people to
  today 34,000 people.
  我们也没有自己的仓库,但是我们帮助那些中小物流快递公司管理成千上万个物流仓库。我们也没有任
  何商品库存,但是我们有3亿5千万的买家,每天有超过1亿2 千万的消费者光顾我们的网站。去年我们的
  销售额是3900亿美元。今年,我们预计销售成交会超过沃尔玛全球,你要知道沃尔玛用了230万员工,
  而我们只是从18人扩大到了3.4万人。
  And the difference between Amazon and us the other is Amazon is a shopping
  center. Because here e-commerce is commerce, in China e-commerce is a
  lifestyle. Young people, they using e-commerce to exchange ideas, they
  communicate, they build up the trust, they build up a record. It’s just like
  Starbucks – you never go to Starbucks to test how wonderful coffee is. It’s a
  lifestyle. And this is how Internet e-commerce is changing China.
  我们和亚马逊不一样的还有,亚马逊是一个购物中心,你去逛亚马逊,去买你想要买的东西,就和产品
  展示的一模一样。但是在阿里巴巴,你看到的产品图片展示和你拿到手的产品或许不一样,人们会觉得
  惊讶,"这怎么有点不一样!"但是他们喜欢这样的购物体验。在美国,电子商务是商务,而在中国,
  电子商务是人们的一种生活方式。年轻人交换他们的思想,互相沟通,建立信任,建立个人信用记录。
  就好像星巴克一样,你不是去星巴克品尝它的咖啡有多么美味。这是一种生活方式。这也正是互联网电
  商如何改变中国的地方。
  And what we felt proud of is not how much things we sell. I said this year we’ll
  be bigger than Walmart – yes, we are proud. We know in five years we will sell
  US$ 1 trillion. This is my goal, which we think possibly we will make it. We are
  proud of that but we are more proud because we create direct [and indirect] job,
  14 million jobs for China. And we’ve created jobs in the countryside. We
  created a lot of jobs for women. Over 51 percent of the power sellers on the
  Internet are women.
  我们感到自豪的,并不是我们卖了多少东西。我前面提到,今年我们的成交总额会超过沃尔玛——是
  的,我们对此很自豪。阿里巴巴会在未来五年,达到1万亿美元的成交额。这是我的目标,我认为我们会
  达到这个目标。更让我们自豪的是,我们为中国直接和间接地提供了1400万个就业机会。我们在中国乡
  村创造就业机会,我们为中国女性提供就业机会。中国互联网上成功的卖家中,超过51%是女性。
  So we feel so proud of that. And people say okay, now Alibaba did that. What"s
  your next? What"s your future cause you are everywhere. We, 80 percent of the
  buy and the sell online are created by our company. Our future is that we have to
  focus on globalizing our business. It"s not only sell more things. We want to
  make, to globalize the infrastructure of eCommerce. Why Internet eCommerce
  grow so fast in China than in the USA? Because the infrastructure of commerce
  in China was too bad. Not like here. You have [Click] Motors. You have all the
  shops offline, Walmart, Kmart, everything everywhere. But in China we have
  nothing nowhere.
  我们为这些事情感到自豪。有人又会说,阿里巴巴现在做到了这些,你们的下一步是什么?阿里巴巴无
  处不在,你们的未来打算是什么?今天,超过80%的在线交易是由阿里巴巴所创造,我们未来的目标是
  将阿里巴巴的业务拓展到全球。这不只是要成为最会卖货的公司。我们希望电子商务的基础设施能够全
  球化。相比美国,为什么中国的电子商务成长速度如此惊人?因为在中国的商业基础建设太差。不像在
  美国,你们有汽车,线下有无处不在的沃尔玛和凯马特(Kmart,美国现代超市零售企业鼻祖)。但是在
  中国,我们并没有这么好的基础设施。
  So eCommerce in the US is a dessert. It"s complementary to the main business.
  But in China it becomes the main course. We created the infrastructure. So we
  think if we globalize our infrastructure — the payment, the logistics center, the
  transparent platform all around the world. Helping the small business around the
  world to sell everywhere. Help the global consumers to buy everywhere. Our
  vision is in ten years we will help two billion consumers in the world to shop
  online anywhere in the world. You"re shopping online with 72 hours you"ll receive
  the product. And anywhere in China you shop online, you will receive the
  products within 24 hours. And we think our globalization is still focused on
  helping small business. And helping them to do business in the most efficient
  ways. And we think that we will help another ten million business on our
  eCommerce platform.
  电子商务在美国如同餐后甜点,它是对主流商业的补充。但是在中国,电子商务已经成为主菜。我们建
  设了电子商务的基础设施。所以,如果我们将我们的电子商务基础设施全球化,包括在全球范围内提供
  支付工具、物流中心和透明公开的交易平台,帮助全球的小公司将他们的产品卖到世界各个角落,帮助
  全球的消费顺利地买到世界各地的产品。我们的愿景是,未来十年内帮助全球20亿消费者在线购买全世
  界的产品,而且做到全球范围内72小时内收到商品,在中国范围内,无论你身在何处,24小时内收到商
  品。阿里巴巴的全球化战略,仍然是致力于帮助小企业,帮助他们以最有效的方式来做生意。我们会在
  自己的电商平台上,帮助到另外一千万家小企业。
  We will empower them. We"ll give them the traffic. We"ll give them the payment
  system. We"ll give them the logistics system so they can do business anywhere
  easily and quickly. And we will help. We will have 40 percent of our business
  outside China. Today we only have two percent of our business outside China.
  我们会给这些小企业赋能。我们会引导更多流量给他们,会给提供他们支付系统,提供物流配送系统,
  让他们更加快捷和便利地在全球任何角落开展业务。我们希望在中国以外的地方拥有40%的业务量。现
  在,我们的海外业务只占到2%。
  So people keep on asking, now you are big. You raised that much money.
  What"s your play in America? People say well are you going to come? When are
  you going to come to invade America? When I going to compete with Amazon?
  When I going to compete with eBay? Well I would say we show great respect for
  eBay and Amazon. But I think the opportunity and the, the strategy for us is
  helping small business in America go to China, sell their products to China.
  可能人们继续会问,现在阿里巴巴的业务做大了,也募集到大量资金。你们会在美国做什么?你们会来
  美国吗?如果来美国,你们是打算入侵美国吗?马云你什么时候来和亚马逊竞争?什么时候来和eBay竞
  争?其实,我对eBay和亚马逊抱有敬仰之心。而我来这里的目的,也就是阿里巴巴的下一步战略,是帮
  助美国的小企业走进中国,帮助他们将产品卖到中国。
  Today in China, the middle class for China is almost the same as the American
  population. And we think in ten years it will be more than half a billion Chinese
  people will be middle class. The demanding for middle class, the demanding for
  good products, good service was so powerful, so strong. And I think China today
  cannot afford the good products, good service to them. And then next is that
  China has been focused on exporting in the past 20 years. And I think next ten,
  ten-twenty years China we should be focusing on importing. Chinese should
  learn to buy. Chinese should spend the money. Chinese should buy a lot of
  things from globally. And I think that American small business, American branded
  products you should use the Internet, go to China.
  现在的中国,中产阶层的数量和美国人口大致相当。而我们认为,未来十年中国将有五亿人口成为中产
  阶层。他们对优质产品和优质服务的需求是非常强大,非常惊人的。我认为中国的现状没有办法满足他
  们对于优质产品和优质服务的需求。过去20年,中国一直致力于出口,而我认为接下来10年-20年,中
  国应该把注意力集中在进口方面。中国要学会进口,学会如何消费。中国应该去消费,去做全球买手。
  同时,我认为美国的小企业,美国的品牌产品,也应该利用互联网,进入中国市场。
  Past 20 years big companies of America is already all over China. But it"s the
  great opportunity for using the eCommerce for small business to go to America.
  In the past years we have helped a lot of American farmers selling things to
  China. For example the Seattle cherries, you will never believe that the
  ambassador, the American ambassador to China, he came to us say, Jack can
  you help us to sell the cherries in Seattle. I say how can we sell cherries? The
  cherries still on the trees. And we started place order, 80,000 families booked
  the order. And when we got the order we ship, we pick up the cherries and ship
  to China within 24 hours 80,000 families, 160 tons of cherries were sold. And last
  year we sold over 300 tons of cherries. And I don"t know what"s this year about.
  过去20年,美国的大公司已经遍布整个中国。对于美国的小公司来说,利用好电子商务,将是巨大的机
  会。阿里巴巴已经帮助很多美国的农民将产品卖到中国。西雅图的车厘子就是一个例子。你不能想象,
  美国驻华大使跑来问我:"马云,你们可以帮我们销售西雅图的车厘子吗?"那时车厘子还长在树上,
  我们就做了预售,8 万个中国家庭抢购了这些订单,我们摘下车厘子,在24小时内运到中国。24小时
  内,8万个中国家庭就将160吨车厘子一抢而空。去年,我们卖掉了300吨车厘子。我不知道今年又会是
  怎样一个惊喜的数字。
  We also helped Alaska seafood. We helped Canada to sell the lobsters. The
  lobster we sold probably ten years they cannot sell. And we also have a lot of
  American branded companies using our site to sell. Costco the company, they
  sold 600 tons of nuts on our site for the first month. And for the first month
  they"re using Alibaba 6.5 million US dollars. So I think if we can help to sell
  lobsters, if we can help sell the cherries, why we cannot help these small,
  medium size companies to China using our system? So this is what I want, and
  also I want to take one day for example November, November 11th, the [Singles"]
  Day. We make that a shopping day. Last year for that day we sold 9.7 billion US
  dollars. And for the first minute shopping we have 24 million people rushed in for
  the first minute. And this year we guess the number was scary, so my purpose
  coming here that we need more American products to China.
  我们同样也帮助销售阿拉斯加的海鲜。我们还帮助销售加拿大的龙虾,所卖出的龙虾数量,是他们十年
  不可能达到的。许多美国的知名品牌也借助我们的平台销售。像 Costco超市入驻以后第一个月就卖出了
  600吨坚果,销售额达到650万美元。既然我们能够帮助卖龙虾,卖车厘子,为什么不可以利用我们的系
  统来帮助大量的美国中小企业?我还想借用一天的数据来举一个例子,11月11日,中国的光棍节,阿里巴
  巴把它变成了一个购物节。去年双十一,我们的交易额高达97 亿美元,第一分钟有240万消费者涌入。
  今年,我们认为这个数字会更加惊人,所以这也是我此次来美国的目的——中国消费者需要更多的美国
  产品。
  We have a hungry 100 million people coming to buy every day. So this is why we
  come here. We not come here to compete. We come here to bring the small
  business. My vision is that in ten, twenty years anywhere you buy anywhere, sell
  anywhere. Philippine people can buy salmon on Norway. Norway people can sell
  things to Argentina. Argentina can buy and sell to China. This is how the Internet
  is going to change. And lastly I want to say we have changed the China. We feel
  proud of that, and we think that the change, the power of change is so powerful.
  每天,阿里巴巴平台都有上亿"饥渴"的消费者来购物。这就是我们来到这里的原因,我们不是来竞争
  的,我们来这里是希望将美国的中小企业带到中国。我们的愿景是"全球买、全球卖",未来10年-20
  年,无论你身在何处都可以买到任何地方的产品,也把可以自己的产品卖到世界各地。菲律宾人可以买
  到挪威的鲑鱼,挪威人可以将产品卖到阿根廷,阿根廷人可以买中国的产品,也可以将产品卖到中国。
  这是互联网未来变革的方向。最后,阿里巴巴为已经改变中国而感到骄傲。变革的力量是强大的。
  The first revolution of technology we have the, the organization of business
  called a factory. And had our first World War because of the strength of the arms
  and muscles. The second revolution energy, we have the organization called
  companies, and have the second World War.
  第一次技术革命以后,世界有了新的商业组织形式——工厂,这些工厂带来了武器和力量,然后催生了
  第一次世界大战。第二次能源革命以后,世界又有了新的商业组织形式——公司,然后催生了二战。
  This time Internet. The data, and I think we have a new business called platform.
  And the third World War is going to happen. And this war is not between nations,
  this war we work together against the disease, the poverty, the climate change.
  And I believe this is our future. The human being, the nations shall unite together.
  Rely on the young people using not the guns, using computers, using the data to
  solve the human problem, solve the society problems. And this is what I"m
  passionate about. It"s not about the money, it"s about dreams. It"s not only the
  technology change the world, it"s the dreams you believe that change the world.
  And we know the way, the way is not easy. As I was told in the past 20 years
  doing Internet business in China, today is difficult, and tomorrow is much more
  difficult. But the day after tomorrow is beautiful. Most people die tomorrow
  evening, if you don"t work hard.
  在这个互联网时代,DT时代(DataTechnology,数据时代),我认为诞生了一个新的商业形式——平
  台,"第三次世界大战"也随之即将打响——但这不是一场国与国之间的战争,这是一场我们携手对抗
  疾病、贫穷和气候变化的战争。我认为这是人类的未来。所有的人类,所有的国家,都应该联合起来。
  依靠年轻一代,而不是武器;依靠计算机和大数据,来解决人类的问题,社会的问题。这是我所热衷
  的,和钱无关,这是梦想。改变世界的不仅是技术,更是你相信可以改变世界的梦想。我们知道这条路
  漫长且不易。我以前说过,过去20年在中国做互联网生意很不容易,今天很困难,明天更困难,后天很
  美好。但是绝大多数人死在了明天晚上,如果你不努力的话。
  Thank you very much.
  谢谢大家!

从华为换到苹果14Pro的真实感受男朋友之前用的一直是华为,但是手机用久了就卡得有点明显,内存也不够用了,所幸换成了苹果。现在用了快两个多月了,浅谈一下他使用的感受优点系统苹果系统很流畅,不杀后台,速度很快。拍照之电子商务专业值不值得学,都学一些什么?毕业后都做什么工电子商务专业介绍。今天我们给马上高考,即将迈入大学的学生们介绍一下电子商务这个专业。电子商务到底是干什么是不是一个坑人的专业?今天我们就给大家来聊一下电子商务专业。它的主要学习其实快递面单上的信息是如何处理的?快递电子运单加密处理岳阳已推广应用一张快递面单能泄露多少个人信息?有网友曾通过上面显示的姓名手机号地址,还原出几乎90的个人信息。尤其是手机号,轻而易举便可以查到你绑定的微信支付宝QQ等社交网站账号,还能了解你的兴我国西北地区发现侏罗纪时期被子植物化石来源央视网近日,兰州大学古生物团队与多方展开合作,对采自我国西北地区的侏罗纪植物化石进行了深入研究,确认这些化石的被子植物属性。此次研究的植物化石采自青海甘肃和宁夏三地,因此,研究我,90后独生子,不顾父母反对从国企裸辞去周游世界,现活出自我这是我们讲述的第1889位真人故事我叫海风海风飘地球,90后,曾在国企上班,和大多数人一样过着朝九晚五的生活。直到有一天我鼓起勇气,裸辞做了旅行家,才发现人的潜力真的无穷大,生活可阿斯切尔西计划与加维方面再次会面,预计球员父母将出席会议直播吧4月12日讯据阿斯报报道,切尔西已经迈出了签下加维的第一步,但不会是最后一步。继三周前在马德里会面球员的经纪人伊万德拉佩纳之后,切尔西将很快安排更深入的第二次会议,由伯利主导五一前适合送父母的4款手机,1500左右,千元真香机,用3年无压力如果您喜欢,可以点击上面的关注二字。后续会为您提供更多有价值的内容。今天分享五一前适合送父母的4款手机,1500左右,千元真香机,用3年无压力第一款华为畅享50Pro参考价格149肚子疼的原因很多,小朋友如果发现肚子疼,明确原因很重要7岁小姑娘经常肚子疼,肠系膜淋巴结炎。发于冬春季节继发感冒后,平时肚子疼不疼,有时候疼。用手指一下,疼的时候哪疼?这疼,这会儿这疼,小孩儿经常咽部的一个病。特别是上呼吸道感染的时候远古发现中国龙家族再添新成员!两恐龙种被证实为中国龙属中国龙家族再添新成员。近期,三叠中国龙中国双嵴龙被证实为中国龙属的两个种,相关成果已发表在国际学术期刊历史生物学上。由中国科学院古脊椎动物与古人类研究所张泽川尤海鲁以及禄丰市恐龙化行走中发现海南省北大附小幼儿园第二届校园徒步活动圆满落幕春暖花开欣欣向荣鲜亮的颜色是生命的气息和煦的日光是惬意的心情让幼儿与大自然亲密接触增强体质参与社交开拓视野学习本领视频加载中视频加载中视频加载中大自然是幼儿生活游戏的重要领域,也是巨婴是父母宠儿过度溺爱的缩影,值得深思中国的家庭教育观导读巨婴其实是一个网络词语,指身体是成年人,但心智却很幼稚,表示极不成熟的一种概念。值得一提的是,现在很多父母,都把孩子娇生惯养,孩子做错事都睁一只眼闭一只眼,甚至由于过于宠溺,把
巴西头颅相连的双胞胎成功分离!为此医生们戴着VR头盔练了几个月2019年,在巴西罗赖马州,一名孕妇艰难地生产。医生告诉她,她肚子里是一对双胞胎,这个消息让她和丈夫高兴了好久。但等胎儿们双双落地时,所有人都傻眼了为什么他们的脑袋连在一起?!连体奥斯卡将告别中超!日本裔娇妻临产,回巴西陪伴,放弃千万月薪北京时间8月2日,根据巴西媒体的最新消息,目前效力于中超队上海海港的外援奥斯卡,之前流传出一张身穿弗拉门戈球衣的照片,巴西媒体鉴定这张为真,这也意味着,奥斯卡已经非常接近回到巴西踢选定了!恭喜曼联!引援取得重大进展,巴西球星即将接班C罗今夏,原本是万众期待的卡塔尔世界杯开赛的日子,不过由于西亚炎热的天气原因,考虑到全部三十二强参赛人员和来自世界各地到现场观赛的球迷的健康安全,所以国际足联决定将本次世界杯推迟至冬季选定了!恭喜曼联!引援取得重大进展,巴西球星即将接班C罗今夏,原本是万众期待的卡塔尔世界杯开赛的日子,不过由于西亚炎热的天气原因,考虑到全部三十二强参赛人员和来自世界各地到现场观赛的球迷的健康安全,所以国际足联决定将本次世界杯推迟至冬季电动车每天充和用光再充,哪个更伤车?修车师傅这样说随着时代的发展,各行各业都有新的产品出现,比如汽车,新能源汽车,就代替了传统的燃油汽车。除此之外,老百姓还非常喜欢购买两轮的电动车,这种车辆使用起来更加便宜,因为使用的是电力,相对电动车每天充和用光再充,哪个更伤车?修车师傅这样说随着时代的发展,各行各业都有新的产品出现,比如汽车,新能源汽车,就代替了传统的燃油汽车。除此之外,老百姓还非常喜欢购买两轮的电动车,这种车辆使用起来更加便宜,因为使用的是电力,相对新世纪以来,巴西阵容有一个明显的变化趋势后场开始出球星新世纪以来,巴西的实力逐渐退步,是肉眼可见的。无论从哪个方面来说都是如此。比如从成绩来说,巴西自从02年世界杯夺冠后,再也没有打进过决赛。而且长期在八强徘徊。从球星质量来说,当年巴新世纪以来,巴西阵容有一个明显的变化趋势后场开始出球星新世纪以来,巴西的实力逐渐退步,是肉眼可见的。无论从哪个方面来说都是如此。比如从成绩来说,巴西自从02年世界杯夺冠后,再也没有打进过决赛。而且长期在八强徘徊。从球星质量来说,当年巴定了!皇马有意巴西新大罗,拒绝姆巴佩,球迷神龟,不要你皇家马德里自从被姆巴佩耍了之后,俱乐部已经决定拒绝再引进他了,他们现在看中了一位18岁的巴西天才纳西门托,皇马决定签下这名足坛新大罗,球迷们纷纷向姆巴佩喊话并表示,神龟,皇马以后都定了!皇马有意巴西新大罗,拒绝姆巴佩,球迷神龟,不要你皇家马德里自从被姆巴佩耍了之后,俱乐部已经决定拒绝再引进他了,他们现在看中了一位18岁的巴西天才纳西门托,皇马决定签下这名足坛新大罗,球迷们纷纷向姆巴佩喊话并表示,神龟,皇马以后都出局!出局!又出局!国乒罕见全线崩盘,世界冠军也倒下了2022年国际乒联WTT突尼斯挑战赛资格赛正在如火如荼地进行,在本项赛事中,中国国乒虽然没有派出绝对主力征战,但是阵中也不乏世界冠军国乒希望之星等的新星,大家都知道中国乒乓球的实力