浅议英汉语言间的文化差异一语言自身差异语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,也是民族文化的一个重要组成部分。语言自身的差异主要表现在词汇语义方面的差异。词汇语言差异主要体现在词汇的文化意义上。本身意义相
英汉语言文化差异探析随着现代文化的不断发展和进一步融合,促进了各国语言能够相互借鉴和学习。对于中西方文化由于所处环境的不同,使语言文化也产生了较大的差异,这种差异性不仅仅给人们在语言理解方面提供了障碍
深层语言文化教学之流行文化中的汉语教学思考与实践在对外汉语教学中,除了需要教会外籍学生语言,或者单纯的交际文化,更是希望他们可以对国际上所谓汉学,即中国传统文化高雅文化当代文化能产生兴趣,并有所涉猎。而当今大中学生对他们的祖国以
英语影视剧汉语字幕翻译探究1。引言随着世界文化的传播发展,英语影视作品已经成为我国社会文化的重要表现方式,并且在我国人民文化教育发展过程中,英语教学也在我国获得了全面的普及,这就为英语影视剧作品在我国的全面
欢缪的钥匙爱人?仇人?江的对面,巨大的三维广告牌在空中旋转,那个替代了宜家和诚品的新文化创意生活用品展览中心欢缪的钥匙,正在更新当日展讯。主题荒谬至死,演讲人雷蕾。好吧,那就会一会。白边做好了入虎穴的准
探讨中国古代女性作家身份与其文学特征关联以许穆夫人蔡文姬李清照女性身份为例1许穆夫人作为女儿的巾帼情怀使其诗之情浓智更甚中国有一句古话是这样说的嫁出去的女儿,泼出去的水。可是在许穆夫人身上,我们看到的,感受到的不是年轻儿女自私的自我安逸。当许穆夫人以卫宣
虢国夫人游春图主体人物辨析现藏于辽宁省博物馆的宋代摹本虢国夫人游春图是经典卷轴画中的珍品。此卷描绘了唐朝天宝年间虢国夫人率众春游之景,为了突出游春人群,春之景物不着一笔,只在画中的马蹄旁留下淡淡的踏痕,意指
谈电影查泰莱夫人的情人中的田园书写小说查泰莱夫人的情人是英国作家劳伦斯创作的极具争议的作品。由于小说对性爱行为进行了大胆的描写,在英国和美国遭禁三十余年,直到1960年才得以解禁。尽管如此,小说的影响力有增无减,始
论电影时间旅行者的妻子的审美维度电影时间旅行者的妻子改编自美国作家奥黛丽尼芬格2003年创作的一部同名畅销小说。这部小说第一次出版就跻身于畅销小说榜单。影片遵循原著,运用引人入胜的科幻概念,讲述了一个战胜了时空阻
生态批评视域下的查特莱夫人的情人摘要本文从小说本身出发,运用生态批评的相关理论从全新的视角对劳伦斯的小说加以研究。通过研究发现劳伦斯在作品中不仅揭露了自然生态危机,更揭示了人类精神生态陷入的严重危机。与此同时,劳
浅析近年来汉语流行语中的日源词流行语是指在一定时期的某语言社区内反映社会热点和社会心态,具有民间性可复制性传染性和变异性的新生语言单位。1流行语像一面镜子,能够反映社会的变化和趋势。随着以网络为代表的大众传媒的