Just a couple of days ahead of a deadline to close his $44 billion deal to acquire Twitter 就在440亿美元收购Twitter截止的前几天 Elon Musk showed up at the company"s headquarters carrying a sink 埃隆·马斯克带着一个水槽出现在该公司总部 The billionaire entrepreneur tweeted a video of himself 这位亿万富翁企业家在推特上发布了一段自己的视频 entering Twitter"s headquarters in San Francisco on Wednesday 视频中的自己周三进入了推特旧金山总部 accompanied by the message: 并附上了一条文案: "Entering Twitter HQ — let that sink in!" "我来推特总部了——你品,你细品!" The splashy video also pulled the spotlight back to the world"s richest man 这段引人注目的视频也将人们的注意力拉回到这位世界首富 and his on-again, off-again pursuit of the social platform 以及他在社交媒体上时断时续的追求