双语阅读人工智能预测人类闻到的化学物质是什么味道
◆ 双语阅读
Researchers have long known that the chemical structure of the molecules we inhale influences what we smell. But in most cases, no one can figure out exactly how. Scientists have deciphered a few specific rules that govern how the nose and brain perceive an airborne molecule based on its characteristics. It has become clear that we quickly recognize some sulfur-containing compounds as the scent of garlic, for example, and certain ammonia-derived amines as a fishy odor. But these are exceptions.
翻译▼
研究人员早已知道,我们吸入的分子的化学结构影响我们闻到的气味。但在大多数情况下,没有人能够弄清楚其中的机制。科学家们已经破译了一系列具体的规则,这些规则负责控制鼻子和大脑根据空气中的分子的特性感知气味。已经清楚的事实是,我们可以很快识别出一些含硫化合物的气味,例如有的含硫化合物就像大蒜一样,而某些氨衍生胺类物质有鱼腥味。但这些都是例外。
It turns out that structurally unrelated molecules can have similar scents. For example, hydrogen cyanide and larger, ring-shaped benzaldehyde both smell like almonds . Meanwhile tiny structural changes—even shifting the location of one double bond—can dramatically alter a scent.
翻译 ▼
事实证明,结构不相关的分子也会有相似的气味。例如,氰化氢和更大的环状苯甲醛闻起来都像杏仁。同时,细小的结构变化——即使只改变一个双键的位置——都能极大地改变气味。
To make sense of this baffling chemistry, researchers have turned to the computational might of artificial intelligence. Now one team has trained a type of AI known as a graph neural network to predict what a compound will smell like to a person—rose, medicinal, earthy, and so on—based on the chemical features of odor molecules. The computer model assessed new scents as reliably as humans, the researchers report in a new draft paper posted to the preprint repository bioRxiv.
翻译 ▼
为了理解这种令人困惑的化学现象,研究人员转而借助于人工智能强大的计算能力。现在,一个团队训练了一种名为图形神经网络的人工智能,基于气味分子的化学特性来预测化合物对人体来说闻起来的气味,玫瑰味、药味、泥土味等等。研究人员在发布在预印本存储库bioRxiv上的新论文草稿中报告称,计算机模型对新气味的评估和人类感觉到的一样可靠。
Stuart Firestein, an olfactory neuroscientist at Columbia University, calls the model a "tour de force work of computational biology." But as is typical for a lot of machine-learning-based studies, "it never gives you, in my opinion, much of a deeper sense of how things are working," says Firestein, who was not involved in the paper. His critique stems from an inherent feature in the technology: such neural networks are generally not interpretable, meaning human researchers cannot get access to the reasoning a model uses to solve a problem.
翻译 ▼
哥伦比亚大学的嗅觉神经科学家斯图尔特·费尔斯坦把该模型称之为"计算机生物学的杰作"。但就像很多机器学习研究的典型问题一样,"在我看来,它从未让你对事物的作用机理有更深层次的理解,"未参与本研究的菲尔坦斯说。
What’s more, this model skips over the inscrutable workings of the nervous system, instead making direct connections between molecules and smells. Even so , Firestein and others describe it as a potentially useful tool with which to study the sense of smell and its fraught relationship with chemistry. To the researchers involved, the model also represents a move toward a more precise, numbers-based means to describe the odor universe, which they hope could eventually bring this sense to the digital world.
翻译 ▼
更重要的是,这个模型跳过了神经系统难以捉摸的运作方式,而是直接在分子和气味之间建立联系。即便如此,费尔斯坦和其他人认为其在研究嗅觉及其与化学之间的复杂关系上,仍是一个可能有作用的工具。对相关研究人员来说,该模型也代表着向更精确的、基于数字的方法来描述气味世界的迈进,他们希望这最终能将这种感觉带到数字世界中。
本文节选自:Scientific American
发布时间:2022.10.27
作者:Wynne Parry
原文标题:AI Predicts What Chemicals Will Smell like to a Human
◆ 词汇积累
1.decipher
英/ dɪˈsaɪfə(r) /美/ dɪˈsaɪfər /v.破译,辨认(难认、难解的东西);理解(神秘或难懂的事物)
2.amine
英/ əˈmiːn /美/ əˈmin /n.[有化]胺(等于 amin)n.(Amine)人名;(阿拉伯)阿明;(俄)阿米涅
3.almond
英/ ˈɑːmənd /美/ ˈɑːmənd /n.杏仁, 扁桃仁;杏树,扁桃树【名】 (Almond)(英)阿尔蒙德,(法)阿尔蒙(人名)
4.baffle
英/ ˈbæf(ə)l /美/ ˈbæf(ə)l /v.使困惑,难住;抑制,控制n.挡板,隔板,反射板
◆ 词组搭配
1.skip over 略过;遗漏;作短期旅行
2.even so 虽然如此,即使如此
◆ 写作句总结
原句 :the model also represents a move toward a more precise, numbers-based means to describe the odor universe, which they hope could eventually bring this sense to the digital world.
结构 :XX represents a move toward a more XX thing to do sth, which they hope could eventually XX.
例句 :The approach also represents a move towards more efficient, energy-efficient ways to operate in the industry, which they hope will eventually lead to industry-wide applications.
济南占地面积不大,为何却建了四个火车站?这几个火车站功能各不相同,我觉得规划的还是有前瞻性的。今天,济南东站正式启用。你之所以问这个问题,一定是想说为什么建济南东站。1。东部发展较快,方便东部居民和刺激东部发展。2。东站
福建和山东,哪个省发展比较有潜力?笑死了,国内哪几个省敢说一定全方面超过福建的?本地的福建,海防前线,经济受影响。但是福建还能自力更生,人均GDP全国省级第二!而且GDP藏富于民,民营经济占比全国省级第一!同时福建
大家在医院遇见过哪些让你印象深刻的病人?2018年8月23日,那天是我去华西医院妇二院看病理结果的日子。这个日子我之所以记得那么清楚,还因为在那天我碰到了一个印象深刻的病人。那天我们一大清早就去了医院排队,拿到病理报告后
抑郁症现在农村发病率也很多。为什么有些老百姓他不懂得这个病?在农村,其实早就有抑郁症发生。有的轻微些没在继续发展,有的继续发展到精神失常。由于人们的无知,总是把抑郁症看作是中邪,还会背后指指点点,窃窃私语,似乎抑郁症成了天大的秘密一样。现在
你们身边发生的真实的最可怕的事?一对老夫妻用生命为女儿讨回个公道,最终导致了数个家庭的悲剧,至今都仍然是很多人的噩梦!事情发生在大概是90年代的时候,在我们当地有一些人专门忽悠姑娘去沿海城市的人,说的是打工的幌子
985和普通的大学毕业生在一起工作很常见,这样来看高学历的名校生亏了吗?谢邀。学历高并不代表能力高,这个定律已经在很多人身上体现过了,这里自不用多说,所以是否能找到一个好工作,不单单取决于你的学历毕业院校和专业,个人综合能力情商智商工作态度机遇工作经验
请问,山东大学和南京大学怎么选?山东大学,教育部直属,中央直管副部级高校,985211双一流A类高校,学校在济南青岛威海三地办学,由原山东大学山东医科大学山东工业大学合并而成,前身为创办于1901年的官立山东大学
为什么贵阳花果园都通了地铁3号线,二手房价还卖几千那么低?贵阳3号线还没有通,预计2023年底通车,还有2年的时间,花果园由于房屋之间的间接小,楼层普遍都在40层以上,容积率非常小,各个小区里没有什么绿化,且每层住户多,到高峰期乘坐电梯是
浙江省有哪些比较好的大学?重点大学多吗?浙江是个有趣的省份,一般大家都说江浙,不单单是两个省份邻居,经济都不错,而且两个省自古以来都重视读书教育,江浙两省籍贯的院士是全国第一。结果是,江苏有2所985大学,11所211大
面粉这几天怎么长了这么多钱?据说,这阵子市场上超市里,不仅是面粉价格上涨了,食用油调味品都有不同程度上涨。趁着抢购热潮,越抢越涨钱,涨钱了再抢。提醒大家要理性消费,根据家庭需求备点储备粮食。我们北方城市,室内
灵活就业者的社保缴费档选60,还是100划算?该怎样考虑?灵活就业人员缴纳养老保险,经济条件允许的可以选择100交费,经济条件不允许的可以选择60交费,为什么要这样建议你这样交费?根据社保政策,交费档次和交费基数越高,退休后工资就越高,也