双语为什么斯里兰卡处于经济危机之中?
Sri Lanka: Why is the country in an economic crisis?
图片来源,盖蒂图片社/ IMAGE SOURCE,GETTY IMAGES
上图:守卫斯里兰卡总理办公室的军队宣布进入紧急状态
Soldiers guard the office of Sri Lanka"s prime minister as a state of emergency is declared
斯里兰卡已宣布进入紧急状态,总统戈塔巴雅·拉贾帕克萨已逃离该国。
A state of emergency has been declared in Sri Lanka, and President Gotabaya Rajapaksa has fled the country.
在他离开之前的数月以来,人们对物价飙升以及食品和燃料短缺进行大规模抗议活动。
His departure follows months of mass protests over soaring prices and a lack of food and fuel.
该国的外汇储备几近枯竭,并且已经错过了债务利息支付期限。
The country"s foreign currency reserves have virtually run dry, and it has already missed debt interest payments.
斯里兰卡发生了什么?
What has been happening in Sri Lanka?
日用品价格急剧上涨。通货膨胀率超过50%。
此外,还出现了大范围的停电。
药品的缺乏使卫生系统濒临崩溃。
The price of everyday goods has risen sharply. Inflation is running at more than 50%.
There have also been widespread power cuts.
A lack of medicines has brought the health system to the verge of collapse.
该国没有足够的燃料用于公共汽车、火车和医疗车辆等基本服务,官员们表示,该国已没有足够的外汇进口更多燃料了。
The country doesn"t have enough fuel for essential services like buses, trains and medical vehicles, and officials say it doesn"t have enough foreign currency to import more.
自今年年初以来,由于缺乏燃料,汽油和柴油价格大幅上涨。
This lack of fuel has caused petrol and diesel prices to rise dramatically since the start of the year.
6月底,政府禁止向非必需车辆销售汽油和柴油,为期两周。这被认为是自1970年代以来第一个这样做的国家。燃料销售仍然受到严格限制。
In late June, the government banned the sale of petrol and diesel for non-essential vehicles for two weeks. It"s thought to be the first country to do so since the 1970s. Sales of fuel remain severely restricted.
学校已经关闭,人们被要求在家工作,以帮助节省物资。
Schools have closed, and people have been asked to work from home to help conserve supplies.
当一个国家没钱了会发生什么?
What happens when a country runs out of money?
除了无法从国外购买所需商品外,斯里兰卡在5月份未能支付其外债利息,这是其历史上第一次。
As well as not being able to buy goods it needs from abroad, in May Sri Lanka failed to make an interest payment on its foreign debt for the first time in its history.
该国可在30天内拿出7800万美元(6300万英镑)来支付到期利息,但央行行长P Nandalal Weerasinghe表示无法支付。
The country had been given 30 days to come up with $78m (£63m) to cover the interest due, but central bank governor P Nandalal Weerasinghe said it could not pay.
图片来源,EPA-EFE/REX/SHUTTERSTOCK
上图:排着长队购买燃料 - 就像在科伦坡的这样 - 使正常生活变得不可能
Long queues for fuel - like this one in Colombo - have made normal life impossible
世界上最大的两家信用评级机构也证实,斯里兰卡拖欠了债务。
Two of the world"s biggest credit rating agencies also confirmed Sri Lanka had defaulted on its debt payments.
不支付债务利息可能会损害一个国家在投资者中的声誉,使其更难在国际市场上借入所需的资金。这可能会进一步损害人们对其货币和经济的信心。
Failure to pay debt interest can damage a country"s reputation with investors, making it harder for it to borrow the money it needs on international markets. This can further harm confidence in its currency and economy.
有解决危机的计划吗?
Is there a plan to solve the crisis?
拉贾帕克萨总统已任命总理拉尼尔·维克勒马辛哈在他缺席期间为代理总统。
维克勒马辛哈先生试图稳定局势,宣布全国进入紧急状态,同时对西部省份实行宵禁。
President Rajapaksa has appointed Prime Minister Ranil Wickremesinghe as acting president in his absence.
Mr Wickremesinghe has declared a state of emergency across the country and a curfew has been imposed in the western province while he tries to stabilise the situation
拉贾帕克萨先生的离开结束了过去二十年来主导斯里兰卡政治的家族王朝。
Mr Rajapaksa"s departure ends a family dynasty that has dominated Sri Lanka"s politics for the past two decades
斯里兰卡政府拥有超过510亿美元(390亿英镑)的外债,其中65亿美元是欠中国的,两国正在就如何重组债务进行谈判。
Sri Lanka"s government has more than $51bn (£39bn) in foreign debt, $6.5bn of which is owed to China, and the two countries are in negotiations about how to restructure the debt.
由加拿大、法国、德国、意大利、日本、英国和美国等主要工业国家组成的G7集团表示,它支持斯里兰卡重组债务的努力。
The G7 group of leading industrial countries - Canada, France, Germany, Italy, Japan, UK and the US - had said it supports Sri Lanka"s attempts to reduce its debt repayments.
世界银行已同意向斯里兰卡提供6亿美元贷款,印度已提供至少19亿美元。
The World Bank has agreed to lend Sri Lanka $600m, and India has offered at least $1.9bn.
斯里兰卡政府还与国际货币基金组织(IMF)就可能提供的30亿美元(25亿英镑)贷款进行了谈判。
The Sri Lankan government has also been in talks with the International Monetary Fund (IMF) about a possible $3bn (£2.5bn) loan.
国际货币基金组织(IMF)与190个成员国合作,以稳定世界经济。该组织表示,政府必须提高利率和税收,作为达成任何协议的条件。
The IMF - which works with its 190 member countries to stabilise the world economy - said the government would have to raise interest rates and taxes as a condition of any deal.
这还需要一个稳定的政府到位,因此,在新政府接管之前,任何救助都可能被推迟,
It would also require a stable government to be in place, so any bailout may be delayed until a new administration takes over.
Banging dishes together to protest at the food price hikes.
上图:百姓敲打菜盘,抗议食品价格上涨。
代理总统维克勒马辛哈(Wickremesinghe)已经表示,政府将印钞以支付员工的工资,但他警告称,这可能会加剧通货膨胀,并导致价格进一步上涨。
Acting President Wickremesinghe had already said the government will print money to pay employees" salaries, but has warned this is likely to boost inflation and lead to further price hikes.
他还表示,国有的斯里兰卡航空公司可以私有化。
He also said state-owned Sri Lankan Airlines could be privatised.
该国已要求俄罗斯和卡塔尔以低价向其供应石油,以帮助降低汽油成本。
The country has asked Russia and Qatar to supply it with oil at low prices to help reduce the cost of petrol.
是什么导致了经济危机?
What led to the economic crisis?
斯里兰卡政府指责新冠肺炎疫情影响了斯里兰卡的旅游业,而旅游业是斯里兰卡最大的外汇收入来源之一。
The government has blamed the Covid pandemic, which affected Sri Lanka"s tourist trade - one of its biggest foreign currency earners.
它还说,游客们被2019年发生的一系列致命炸弹袭击吓跑了。
It also says tourists were frightened off by a series of deadly bomb attacks in 2019.
然而,许多专家指责经济管理不善。
However, many experts blame economic mismanagement.
President Rajapaksa faced widespread calls to step down
上图:拉贾帕克萨总统面临着被要求下台的广泛呼声
在2009年内战结束时,斯里兰卡选择专注于向国内市场提供商品,而不是试图促进对外贸易。
At the end of its civil war in 2009, Sri Lanka chose to focus on providing goods to its domestic market, instead of trying to boost foreign trade.
这意味着它对其他国家的出口收入仍然很低,而进口费用却在不断增长。
This meant its income from exports to other countries remained low, while the bill for imports kept growing.
斯里兰卡现在每年的进口额比出口额多30亿美元(23亿英镑),这就是为什么它的外汇已经耗尽了。
Sri Lanka now imports $3bn (£2.3bn) more than it exports every year, and that is why it has run out of foreign currency.
截至2019年底,斯里兰卡的外汇储备为76亿美元(58亿英镑),现已降至2.5亿美元(2.1亿英镑)左右。
At the end of 2019, Sri Lanka had $7.6bn (£5.8bn) in foreign currency reserves, which have dropped to around $250m (£210m).
前总统拉贾帕克萨(Rajapaksa)也因他在2019年实施的大幅减税而受到批评,该减税措施导致政府每年的损失超过14亿美元(11.3亿英镑)。
Former President Rajapaksa had also been criticised for big tax cuts he introduced in 2019, which lost the government income of more than $1.4bn (£1.13bn) a year.
转向有机肥料导致了大面积的作物歉收,加剧了外汇短缺
The switch to organic fertilisers resulted in widespread crop failure, exacerbating foreign currency shortages
当斯里兰卡的外汇短缺在2021年初成为一个严重的问题时,政府试图通过禁止进口化肥来限制外汇流出。
When Sri Lanka"s foreign currency shortages became a serious problem in early 2021, the government tried to limit them by banning imports of chemical fertiliser.
它告诉农民使用当地采购的有机肥料。
It told farmers to use locally sourced organic fertilisers instead.
这导致了广泛的作物歉收。斯里兰卡不得不从国外补充其粮食储备,这使得其外汇短缺更加严重。
This led to widespread crop failure. Sri Lanka had to supplement its food stocks from abroad, which made its foreign currency shortage even worse.
资料来源 Ayeshea Perera BBC News
翻译 JC
------------------------- 完 -------------------------
本号致力于打造双语阅读平台, 英语母语人士原版文章中英对照,易于理解,帮助提高英语读写能力,拓宽眼界,收获满满正能量.
喜欢请点赞关注和分享,您的支持是我们前进的动力!
酸梅汤的妙用大汗后头痛前不久,有个粉丝咨询我,她说,这次因为吹空调太多着凉,人不舒服,后面吃了药,就开始出大汗,汗都止不住,非常的虚脱,后面又吃了补中益气丸才好,但还时不时感觉眼眶疼头顶有点闷,稍微有点
处暑后燥邪渐现,要注意润燥养肺处暑之后,暑湿渐退燥邪渐现。若不注意饮食和作息,会令肺气受损,伤津液并加重燥热不适感。此时的养生调理,当以润燥养阴保肺防病为重点。养阴防燥,健脾润肺沙参百合老鸭汤益胃生津,滋阴润燥
上港两大离队热门迎来逆袭,一人已稳坐主力,曾试训大连队遭退货日前,上港队在引进多名新援之后,球队主帅莱科也对阵容进行了瘦身。之前,在上港踢主力的陈彬彬已经被租借到日本联赛效力。同时,上港功勋中卫贺惯也被传出要去大连队。陈彬彬被上港队租借,就
ONE160尿检及称重结果由国际知名体育IPONE冠军赛举办的ONE160大型格斗赛事将于8月26日星期五晚在新加坡室内体育馆进行现场直播。本次赛事的最终称重和尿检结果也于今日公布。本次赛事中,中国选手唐凯
早上8点央媒送喜报,杜峰紧急变阵收成效,姚明放心了Hello,大家好。我是小曹聊球。今天小曹和大家聊一聊中国篮球,一起关注一下中国男篮世预赛的情况。那么视频开始之前呢,还是希望各位朋友们能帮小曹点点关注点点赞啊,视频下方评论区留下
6队抢!他急了他急了,马上就要上头了随着杜兰特决定继续留在篮网,目前交易市场仅剩的大鱼就只有米切尔,那些之前留着筹码准备交易杜兰特的球队,说不定也会加入到争抢米切尔的行列中,分分钟搞出个大新闻。目前,除了接触最多的尼
羽毛球世锦赛4强出炉8席新人首次晋级,国羽成大赢家北京时间8月26日,2022年羽毛球世锦赛第五个比赛日结束,五个单项四强对阵出炉!国羽男单女单女双均仅剩1名(对)球员,混双俩世界冠军组合会师半决赛。进入四强意味着站上领奖台,本届
阿圭罗为梅西提醒同胞奥塔门迪如果你伤了他,我会杀了你原创8月26日,欧冠小组赛抽签出炉,七届金球奖得主六届世界足球先生第三任球王历史第一人兼现役独一档时代超巨梅西所在的大巴黎,跟尤文本菲卡和一支以色列球队同在H组。这个小组没什么意外
90万签3人!尤文沦为笑柄把别人不要的当成宝,捡便宜吃大亏北京时间8月26日,尤文官方宣布,球队签下了马赛前锋米利克,球员以租借加买断的方式加盟尤文。据悉,米利克的固定租借费为80万欧元,还有10万欧元的辅助费用。对此,外界纷纷表示尤文沦
巴萨欧冠小组抽签解析丨惨案年年有,今年又遇死亡组当巴萨落入拜仁的C组时,拜仁名宿CEO的卡恩忍不住笑了起来,内心的潜台词应该就是,欧足联真会做人,还怕惨案不够,巴萨这么明目张胆的挖我的人,那就再给你添一笔呗。接着国米抽到这一组时
压价还是真想要?曼联还想购买皇马边锋,好消息3000万即可得到据英格兰媒体的报道,在签下卡塞米罗的过程中,曼联是询问了皇家马德里的边锋阿森西奥的转会情况,而且得到了相当好的回复。皇家马德里方面表示,如果曼联需要,阿森西奥的价格是可以商量的,而
属于武汉硚口区的时代一定会到来,而且不会太久在讨论武汉硚口区的发展之前,我们要明白一点,是时势造英雄,而不是英雄造时势。一个地方的崛起与衰落,个人起的只是辅助性的作用。君不见国家设置的五个经济特区,最终只有深圳成为一线城市,
究竟是五胡乱华还是五胡入华(四)第五阶段刘曜代汉西晋的关中小朝廷刚刚建立,贾疋在一次追击胡人的战斗中身亡,这也预示这个小朝廷的走向。阎鼎以拥立第一功臣自居,总揽朝政。这个领导几千流民的县令,在士族门阀根深蒂固的年
汉奸比鬼子都可恶日本旅游见闻文林艾2019年以前,我国每年都有好几百万游客前往日本旅游,除了一衣带水价格比较便宜,还有更深层次的原因,就是上个世纪三四十年代日本发动的侵华战争,给中国人民带来了极大的灾难。日本
李连秀61岁从万岁军军长直升武警司令,跳过少将衔,被授中将已被取消番号的38集团军,在我军历史上具有特殊的辉煌历史。38集团军的特殊之处,不仅在于朝鲜战争中,获得了志愿军总司令彭德怀的嘉奖,赢得了万岁军的美誉,成为全军的独一无二。还有一个
日本女护士嫁给中国将军64年,生下歌唱家女儿,女婿如今家喻户晓网络上曾经有一句很火的话所爱隔山海,山海皆可平。如果你以为这只是夸张的修辞,那么在了解了蒋百里和佐藤屋登的故事后,你就会相信此言不虚。佐藤屋登又名蒋佐梅,梅花是蒋百里钟爱的花,以所
精读中东史第四十五篇帝国暮年动乱与和平上篇文章我们分享了帝国官僚时代的前期,了解了官僚集团和帝国苏丹之间勾心斗角的权力争斗,以及高层动荡对帝国命运的深远影响。本篇文章我们继续回看奥斯曼帝国历史,了解帝国表面和平之下的衰
反对麦克马洪线,维护国家领土完整一并作为世界四大文明古国的中国和印度,从古到今都在亚洲大地上各领风华山水相连人文相织,在数千年以来,中印两国以文明广泛影响世界。中国与印度的交流史,在古老和璀璨的历史星河中,有无数
为什么日本人始终不肯为侵华道歉?一个日本老兵,道出事情真相!日本人始终不肯为侵华道歉?一个日本老兵,道出事情真相!日军侵华带给了中国民众难以言喻的伤害,烧杀抢掠无恶不作即便是没有经历过那段黑暗的时期也会感到无比气愤。好在在中国军民的殊死抵抗
红色高棉波尔布特波尔布特,他是一个非常狂热的共产主义者,他在内部讲话中,很骄傲的讲柬埔寨革命的伟大意义超过了十月革命超过了中国革命。他们都不敢做,我们做了。什么意思呢?资产阶级市场经济在传统马克思
四年大学,两年兵役,你等我六年,我娶你四年大学,两年兵役,你等我六年,我娶你。这句话是作家三毛丈夫给三毛的承诺,是他们美好爱情的最好诺言。图三毛和荷西三毛,原名陈懋平,1943年3月26日,出生于重庆黄角桠。懋是族谱上
米开朗琪罗的大卫,让美国一位女校长丢了饭碗米开朗琪罗画像米开朗琪罗当年雕刻大卫时大概不会想到,500年后,自己的这件雕塑会让美国一名小学女校长丢了饭碗。事情经过是这样的。每日邮报报道截图。英国每日邮报3月23日报道说,在美