最近因为吴勇,全国网民把儿童读物翻了个底朝天,发现问题不少有些简直错得离谱。侵华日军背中国老人被当作雷锋做好事示图 某书上的错误示图 可能很多人特别少青少年乍一看的确是有人在背着老奶奶做好事,但知道历史的人都明白这是一张摆拍图,背上的老奶奶其实双腿已经断了,日军为了在国际上图个好名声假模假样地摆拍了这张图。《扁鹊治病》画风"西化" 再来看看我们中国古代神医扁鹊治病的故事,我们小时候书本里的画风是这样的一位慈眉善目的老人。 以前教材 现在来看看下面这位被"西化"的扁鹊,不管是医生还是病人都被画的眼神猥琐,衣着暴露,行为举止暧昧。 现代扁鹊 王艳清 这就是现代版《扁鹊治病》的作者发的微博,说这些是中西合并的艺术,说这是送给孩子们儿童节的礼物。新华字典"神奇造词" 更离谱的是我们中小学生的学习工具新华字典,有人发现如下造词!为什么要是女性,直接人或者动物不行?暗指什么呢? 现代版新华字典 除了以上这些,我们发现还有教材读物出现:唐氏儿,裸露,纹身,美国旗帜,日军飞机,舔女孩手臂,亲吻屁屁等离谱的图片。 还记得吴勇在采访中说过的一段话:我喜欢闷骚一点的,当我被分到政治类编辑室的时候有时候喜欢"打打擦边球"但居然有人说我有创新认同我,这给了我信心。 吴勇采访 也就是说不单单是吴勇,中国很多画家已经编辑评委被所谓的西方文化荼毒了。自以为留过学 喝点洋墨水就觉得中华文化太low 。 我只想说创新不是妖魔化,西方化,哗众取宠的博眼球,关于儿童读物请审核单位擦亮眼睛,少打擦边球为了名和利!