湖人外卖对不起,蒙特雷斯哈雷尔,你今晚不能打球下面是原因
Lakers center Montrezl Harrell shouts toward an official during a loss to the Dallas Mavericks on Thursday. Harrell didn"t play in Saturday"s loss to Dallas. (Tony Gutierrez / Associated Press)
湖人中心蒙特雷斯-哈雷尔在周四输给达拉斯独行侠时对一名官员大喊。 哈雷尔在周六输给达拉斯的比赛中没有上场。(托尼-古铁雷斯/美联社)
The Lakers find themselves in a quandary: how to use all three of their centers since they signed Andre Drummond and made him the starter.
湖人发现自己陷入了进退两难的境地:自从他们签下安德烈-德拉蒙德并让他成为首发球员以来,如何使用他们的三个中锋。
On Saturday night at Dallas, Montrezl Harrell was the odd man out, sitting the entire game and watching Marc Gasol get the playing time as the backup behind Drummond.
周六晚上,在达拉斯, 蒙特雷斯-哈雷尔是一个古怪的人,他整场比赛都坐在那里,看着马克-加索尔作为德拉蒙德的后援获得上场时间。
Lakers coach Frank Vogel has said all three of his big men are important to the success of the team and all would play.
湖人教练弗兰克 -沃格尔说,他的三个大个子对球队的成功都很重要,他们都会上场。
"Keeping all three centers sharp," Vogel said of the decision. "You’ve got two in a back-to-back situation with Dallas and giving each guy a look and seeing how those guys look in this matchup. But like I said, we believe in all three centers and we need to keep all three centers sharp. That’s all."
"让所有三个中锋都保持锐利, "沃格尔谈到这个决定时说。 "你有两个人背靠背地和达拉斯比赛,让每个人看看,看看他们在这场比赛中的表现。但就像我说的那样,我们相信所有三个中锋,我们需要保持所有三个中锋的锐利。仅此而已。 "
Harrell had played in the first 59 games and is averaging 13.9 points and 6.6 rebounds. He has been a force off the bench for the Lakers, giving them a lift.
哈雷尔在前59场比赛中出场,场均13.9分和6.6篮板。他一直是湖人板凳上的一支力量,给他们带来了帮助。
Vogel said he talked with Harrell before the game.
沃格尔说他在比赛前和哈雷尔谈过话。
"He understands the big picture and what we’re trying to get accomplished, and he was great with it," Vogel said. "He understood."
沃格尔说: "他理解大局和我们正在努力实现的目标,他对此非常擅长。他理解这一点。 "
Five takeaways from the Lakers’ 108-93 loss to the Mavericks:
湖人108 - 93输给独行侠的五个收获:
1. Gasol played his usual game for the Lakers, doing a little of this and a little of that.
1 . 加索尔为湖人打了一场平常的比赛,做了一些这样和那样的事情。
He played 18 minutes 28 seconds and scored just one point. He had seven rebounds, two assists and one block.
他打了18分28秒,只得分1分,他有7个篮板, 2次助攻和1次盖帽。
Though he’s dealing with a fractured left pinkie finger, Gasol is healthy enough to play. He didn’t play Thursday at Dallas and fully understands what Harrell went through Saturday.
虽然他正在处理左小指骨折的问题,但加索尔很健康,他没有在达拉斯参加周四的比赛,完全理解哈雷尔周六的表现。
"It’s not an ideal situation for anybody," Gasol said. "I’m sure that I’ve just been in that situation and not play for a few games and nobody likes that. But, you know, it’s whatever coach wants us to do and we going to try to execute and do the best possible and stay ready and the days that you don’t have a game where you’re not planning to play, but it’s not ideal.
加索尔说: "这对任何人来说都不是理想的情况。 "我确信我只是处于这种情况,没有人喜欢打几场比赛。但是,你知道,这是教练想要我们做的任何事情,我们将努力执行和尽最大努力,做好准备,并在你没有计划比赛的日子里,但这并不理想。
"As a player, you always like to know the consistency of when you’re going to play, how you are going to play. But we have a very deep team and if coach wants to play three guys or two guys for one spot, it’s going to take a lot of buying in."
"作为一名球员,你总是喜欢知道你将在什么时候踢球,你将如何踢球。但我们有一支非常深的球队,如果教练想在一个位置上和三个或两个人比赛,那将需要大量的买入。 "
2. The Lakers had far too many defensive breakdowns against the Mavericks, allowing them to get plenty of open looks at the rim. The plan of double-teaming Luka Doncic really didn’t work.
2 . 湖人在对独行侠的防守中出现了太多的失误,让他们对防线有了足够的开阔视野。双线卢卡-东契奇的计划真的不起作用。
Dallas scored 44 points in the paint, often coming when Doncic (13 assists) found Dwight Powell rolling to the basket for dunks and layups en route to a game-high 25 points on 11-for-12 shooting.
达拉斯得分44分, 东契奇(13次助攻)在12投11中获得25分的比赛新高时发现德怀特-鲍威尔在篮筐中滚动扣篮和上篮。
"We just weren’t great with the rotations," Vogel said. "They did some things with cutting and spacing. And when we did make the rotation, we didn’t make the stop. It’s one thing to be there. You’ve got to make the play when you’re there. As you saw with Powell going 11 for 12, we didn’t do a good enough job when we rotated of getting stops in those situations."
"我们只是在旋转方面做得不好, "沃格尔说。 "他们在切割和间隔方面做了一些事情。当我们进行旋转时,我们没有停下来。在那里是一回事。当你在那里时,你必须发挥。正如你看到的那样, 鲍威尔 12分11秒,当我们在这些情况下旋转时,我们没有做得足够好。 "
3. With guard Kentavious Caldwell-Pope out with a sprained right ankle, Ben McLemore started and was on point with his shooting.
3 .在后卫肯塔维奥斯-考德威尔-波普右踝扭伤出局的情况下, 本-麦克勒莫开始了他的投篮。
McLemore had 20 points, going seven for 12 from the field, six for 10 from three-point range.
麦克勒莫得到了20分,其中7分12分, 6分10分3分。
He started strong with 12 points in the first quarter.
他在第一节以12分开始表现强劲。
"Ben filled in for KCP admirably, competed on both sides of the ball and when a guy’s shooting the ball that well from the perimeter, it should open things up," Vogel said. "Didn’t enough for us. Obviously, we didn’t get to the basket enough in the second half. But Ben gave us a good lift, especially at the start of the game."
沃格尔说: "本出色地填补了KCP的空缺,在球的两边都有比赛,当一个人把球打得很远的时候,这应该会打开局面。 "对我们来说还不够。显然,我们在下半场的篮得分不够。但本给了我们一个很好的提升,尤其是在比赛开始时。 "
4. The defeat left the Lakers, seeded fifth in the Western Conference, just 1½ games ahead of the Mavericks, who are sixth.
4 .在西部大联盟(Western Conference)排名第五的湖人只比独行侠领先1.5场, 独行侠排名第六。
The Lakers have lost three consecutive games and five of their last seven, but they maintained that seeding is not a big issue for the defending NBA champions.
湖人已经连续输掉了三场比赛,也输掉了过去七场比赛中的五场,但他们坚持认为播种对于卫冕冠军来说并不是一个大问题。
"No, I think seeding is … It matters for a lot of other teams in the league. I don"t think it matters much for us," Kyle Kuzma said. "Obviously, we"re declining, you know? And we gotta just figure it out."
"不,我认为播种......对联盟中的许多其他球队来说很重要。我认为这对我们来说并不重要, " 凯尔-库兹玛说。 "显然,我们在下降,你知道吗?我们必须弄清楚这一点。 "
5. The Lakers fell apart in the fourth quarter, scoring just 14 points and giving up 29.
5 . 湖人在第四节分崩离析,只得到14分,放弃29分。
They shot 31.6% in the fourth and missed all 10 of their three-pointers.
他们在第四节的命中率为31.6% ,并错过了所有10个三分球。
After leading by 12 at halftime, they had given back all of it in the third quarter, then couldn"t recover in the fourth.
在上半场以12比0领先之后,他们已经在第三节全部退赛,但在第四节却无法恢复。
Anthony Davis, who checked back in with 8:34 left and the Lakers leading 83-80, missed four of five shots in the quarter and finished five for 19. He"s seven for 29 since returning to the lineup.
安东尼-戴维斯在8点34分退场, 湖人以83 - 80领先,在本场比赛中5投4中, 19投5中。自回归阵容以来,他29投7中。
This story originally appeared in Los Angeles Times.