老子第三十章不以兵强
以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还。
师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。
善有果而已,不敢以取强。
果而勿矜;果而勿伐;果而勿骄;
果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道。不道早已。
释义:
好:喜爱。喻容易造成……。
还:回到原处或恢复原状。
师:本义是军队编制,引申为军队、众人。
凶:本义指在"人牲"头上燃起烈火,指不吉利。引申为凶恶可怕、饥荒等。
善:这里代指善人、有道的人。
果:象形字,本义果实,引申为成果、达到目的、取得成功。
已:本义停止,罢了。如《论语》:学不可以已。
强:强迫,逞强、称霸。
矜:本字是指矛的柄,矛在迎接贵宾等场合作仪仗用。引申义为自大,自重。(同22、24章)
伐:像戈刃架在人颈上,本义用武器击杀。假借为自我夸耀。(同22、24章)
骄:自满,自高自大,不服从,骄傲。(同9章)
直译:
用"道"的原则来辅佐君主,不能以兵力强盛而称霸天下。以武力取得的胜利,会很快恢复到原状。军队所到之处,必会荆棘丛生;军队大战之后,必会遭遇荒年。
有道的人取得成果就会停止,不会强权称霸。取得成果而不自大,取得成果而不夸耀,取得成果而不骄傲;取得成果而出于不得已,取得成果后也不逞强。
事物达到鼎盛,则容易走向衰亡,是因为没有遵循"道"的规律。不遵循"道"的规律会衰亡得更快。
意译:
辅佐君主应顺应"道"的规律,而不是以兵力称霸天下。穷兵黩武的做法就算能达到目的,也不会持续太久,可能很快会遭受打击。
军队所到的地方,必然会被大军踩踏,无法种植,之后会荆棘横生;大战之后,血腥的烧杀造成的污染会急速破坏生态,之后很快会出现荒年。
懂得这些道理的有道的人不得已而用兵,只要达到目的即可,绝不会因为兵力强盛就逞强好斗。
达到目的却不自以为是,达到目的而不自我夸耀,达到目的而不骄傲自负;为达到目的不得已而用兵,达到目的之后也不能逞强。
事物越是强大之时越容易走向衰亡,这是因为它没有遵循"道"的规律。不遵循"道"的规律,会迅速衰亡。
解析:
上一章,老子讲"无为而治",本章则强调" 不得已 "之时应该如何" 为 "。
延续上一章"无为"的观点,老子说,不可 以兵力逞强 于天下,这样容易无功而返,甚至遭到报应、报复。为什么这么说呢?老子说,这并不是空穴来风,这不仅是对历史现象的总结,更是客观的规律啊!部队行军,车乘辎重,所到之处,安营扎寨,修路筑桥,必然占据大量良田,让原本就不肥沃的农田备受损毁;大战之时烧杀掠夺,资源大量损耗,破坏环境和民生,必然会民不聊生,造成灾荒。这些都是恃强用兵的造成的结果。
所以,老子认为,用兵可以,但是要符合"道"的规律,那就是取得既定成果后,不自大、不夸耀、不骄傲。最后,老子强调,要顺从"道"的规律,还要做到一点,那就是不到不得已之时不可用兵!
何谓"不得已"?老子说,"物壮则老,是谓不道",这就是不得已。事物发展要按照规律进行,不按照规律进行就必然会遭受惩罚,如果等着老天来惩罚就太迟了,所以,这个时候就要人为调整、要"自救",这就叫做"不得已而为之"。
老子讲"无为而治",必然是不赞成武力解决问题的,但老子并非一根筋,他在这里明确说了,不是不能动用武力和强权政治,而是不到万不得已,不宜动用武力,就算动用武力,也应该适可而止,因为武力解决带来的副作用实在太大,这不是谁能轻易预测和把控的。
本章有一个歧义句:"果而不得已"。上述释译的断句方式是"果而,不得已",其实还有另一种理解方式:"果而不得,已"。按照第二种断句来解释,就是说:用兵之后没有得到成功,就应该停止继续争夺,及时止损,从而获得生息,这样才是长久之策,这样才符合"道"的规律。
根据前后文,暂以第一种断句方式进行解读,貌似理解起来更为通顺。以后有时间再继续探讨这个问题。