阿富汗唯一女子学校创始人带学生逃离
阿富汗唯一一所私立女子寄宿学校的联合创始人Rasikh周二表示,近250名学生、教工、职员和他们的家庭成员已经离开这个饱受战争蹂躏的国家,并将暂时在卢旺达重新安顿下来,整个团队都将在国外度过一整个学期。
The co-founder of the only all-girls private boarding school in Afghanistan said Tuesday that nearly 250 students, faculty, staff, and family members had left the war torn country and will temporarily resettle in Rwanda for a "semester abroad" for the entire study body.
Rasikh在推特上说:"我们的重新安置不是永久性的。""出国一个学期正是我们计划中的事。一旦情况允许时,我们希望回到阿富汗。"Rasikh还感谢卡塔尔、卢旺达等国政府帮助这些女孩逃离。
"But our resettlement is not permanent," Rasikh tweeted. "A semester abroad is exactly what we"re planning. When circumstances on the ground permit, we hope to return to Afghanistan." Rasikh also thanked the governments of Qatar, Rwanda, etc., for helping the girls escape.
"我为我的国家感到心碎,"她补充道。"我站在喀布尔,我看到了阿富汗人民的恐惧、愤怒和勇敢。我看着我的学生,我看到数以百万计的阿富汗女孩的脸,就像她们一样,留在了那里。"
Rasikh周五在推特上发布了她自己的视频,视频中她烧毁了学校里女学生的学习记录和文件。Rasikh表示,她烧毁这些文件是为了保护学生和他们的家人免受恐怖组织的袭击。
"My heart breaks for my country," she added. "I"ve stood in Kabul, and I"ve seen the fear, and the anger, and the bravery of the Afghan people. I look at my students, and I see the faces of the millions of Afghan girls, just like them, who remain behind."
Rasikh tweeted videos of herself Friday burning the academic records and files of the young women at her school. Rasikh said she burned the documents to protect students and their families from the terror group.
自从塔利班控制阿富汗以来,他们一直试图重塑自己的形象,在西方记者面前把自己描绘成一个更友善、更温和的组织,在伊斯兰教法的限制下尊重妇女的权利。但他们没有提供关于他们对伊斯兰法的新解读的细节。塔利班上一次掌权是在20世纪90年代,当时他们的强硬立场导致了对妇女的严重虐待。妇女成了几乎没有任何权利的二等公民。女孩们被剥夺了受教育的权力。
Since taking control of Afghanistan, the Taliban has attempted to reshape their image and portray themselves to Western reporters as a kinder, gentler group that will respect women"s rights within the limits of Shariah, while they have not yet provided details of their new interpretation of Islamic law. When the Taliban were last in power in the 1990s, their hard-line stance led to the severe mistreatment of women. Women had become second-class citizens with very few, if any, rights. Girls were deprived of education.
Rasikh在喀布尔出生长大,当年塔利班禁止女孩接受教育时,她只有6岁。
Rasikh, who was born and grew up in Kabul, was only 6 years old when the Taliban banned girls from receiving education.
她的家人把她和她的妹妹打扮成男孩,送她们去喀布尔的一所秘密女子学校。他们知道风险很高,如果被抓住,他们可能会被杀。但他们也知道教育的重要性。
Her family dressed her and her sister up as boys and sent them to a secret school for girls in Kabul. They knew the risk was high, and if caught, they could be killed. But they also knew the importance of education.
Rasikh通过YES交换项目在国外上了高中,并于2010年毕业后回到祖国,与她人合伙创办了SOLA,这是阿富汗的第一所女子寄宿学校。
Rasikh attended high school abroad through the YES exchange program. After graduating, she returned to her homeland and co-founded SOLA, the first private boarding school for girls in Afghanistan.