为什么有些北方地区管爸爸叫哒(音译)?
大家好,本人是俄罗斯外交部外交学院博士,长期关注和研究中国古代史和民族史。
首先摆明我的观点:把父亲称为"达"并非是中国自古以来的传统,这个词很可能是来自突厥语的借用词。1. "达"并非汉语词,而是源自突厥语的借用词
在山西、山东、河南、陕西等北方方言中有把爸爸叫做"达"的习惯,笔者老家为四川西北部地区,家父也叫本人的爷爷为"达达",而不叫爸爸。
如果翻阅中国古代典籍,基本都是称呼爸爸为"父"或者"爹"。使用"达"这个称谓仅存在于各地的方言中,并不见于正史记载,所以这应该不是汉语里的固有习惯。
那么在其他民族语言中有没有把爸爸叫做"达"的情况呢?当然有,突厥语系诸语言中父亲就被称为"达"。例如在维吾尔语和撒拉语中,就管父亲叫dada(达达)。维吾尔语属于突厥语族里的葛逻禄语支,源自古代漠北回鹘人的语言,回鹘人和突厥人都是北方铁勒游牧集团的成员。而撒拉族的祖先是元朝时从中亚撒马尔汗迁往中国的一支西突厥部落,撒拉语同样属于突厥语族。
相对于汉语中"达"只是民间在使用的边缘化状态,突厥语中不仅有这个词的最早记载,而且存在于正统的历史文献当中。
根据出土的突厥语文献da(达)的最早期形式为ata和ada,音译为"阿达"。突厥文出现年代约在公元6世纪左右,为突厥、回鹘等突厥语系民族所使用。最早的文物为俄罗斯叶尼塞河和外蒙鄂尔浑流域出土的古代突厥文碑铭,这些铭文中记载了父亲的称呼为ata。在9世纪到15世纪的回鹘文文献中,称呼父亲为ata或者ada。《五体清文鉴》是清朝乾隆年间满、藏、蒙、维、汉五种语言合璧的官方辞典,其中维吾尔语对父亲的称呼为ata和dada。
雕刻有古代突厥文的鄂尔浑碑铭
通过以上文献我们可以看到"达"这个词汇从ata到ada,再到dada的演变过程。举个例子,土耳其语也属于突厥语族,土耳其国父凯末尔的全名为穆斯塔法·凯末尔·阿塔图尔克,土耳其语写作:Mustafa Kemal Atatürk,最后这个Atatürk(阿塔图尔克)可以分拆为Ata(阿塔)和türk(图尔克)两个部分。Ata(阿塔)就是父亲,türk(图尔克)就是土耳其,合在一起为"土耳其之父"的意思。
现代土耳其缔造者凯末尔名字里的Atatürk(阿塔图尔克)为土耳其之父的意思
那么突厥语中的"达"又是如何融入汉语的呢?这其实是一个历史问题。
2. "达"是如何进入汉语的
da(达)这个突厥语词汇被汉语所采纳,很有可能跟拓跋鲜卑人有密切的关系。
我们知道南北朝时期,拓跋鲜卑在北方建立了强大的北魏政权。而之后的东魏、西魏、北齐、北周这四个政权也是源自于北魏。建立隋唐帝国的杨氏和李氏同样出自北魏的关陇军事贵族集团。所以说拓跋鲜卑,在中国历史上扮演了非常重要的角色。除了大家所熟悉的政治军事领域,他们在语言方面也产生了较大的影响。
例如,今天我们管兄长叫哥哥,这其实就是源自拓跋鲜卑的语言。根据《晋书》的记载,"哥"是鲜卑语"阿干"的汉化转写。而到了唐代才开始把"兄"叫"哥",这种叫法来自李唐的鲜卑语,李唐王室母系皆为鲜卑人。
看到这里很多朋友肯定会说拓跋鲜卑说的是鲜卑语,而鲜卑语属于蒙古语族,怎么可能怎么会把da(达)这个突厥语词汇带入汉语中呢?
随着近年来科研的不断深入,学者们逐渐发现一个有趣的事实,那就是建立北魏政权的拓跋部虽然被称为鲜卑,但是他们所说的语言很可能根本就不是鲜卑语,而是突厥语。
《后汉书·乌桓鲜卑传》记载东汉桓帝时期,匈奴帝国崩溃后源自东北的鲜卑人在首领檀石槐的领导下尽占匈奴故地,"匈奴余种留者尚有十余万落,皆自号鲜卑",也就是说从此之后,被征服的大量匈奴遗民也改称"鲜卑"了。
《三国志·鲜卑传》将鲜卑分为"东部鲜卑"和"西部鲜卑","东部鲜卑"通常指鲜卑本部,而"西部鲜卑"则是被鲜卑征服的原匈奴部落。《魏略·西戎传》指出这些源自匈奴的部族"不与东部鲜卑同也"。拓跋部则屡屡在《魏书》自称为"西部"。
源自匈奴的拓跋部与鲜卑本部族属不同,因此在习俗和语言等方面的差异是不言而喻的。
典籍显示在当时属于东部鲜卑的慕容氏是公认的正统鲜卑。慕容氏将拓跋部、铁弗部、秃发部等具有匈奴血统的西部鲜卑贬斥为"索头"。
"索头"其实是指一种发型,主要特征为蓄留全发,不剪发,并且编成辫子披在脑后。《南齐书·魏虏传》云"魏虏,匈奴种也,姓拓跋氏……亦谓鲜卑。被发左衽,故呼为索头",这里"魏虏"是南朝对北魏的蔑称。留辫发是源自匈奴的西部鲜卑的共同外貌特征。
而起源于东北的正统鲜卑人的发型则完全不同,他们的发型被称为"髡发",其最大特征是要么全剃,要么剃掉一部分头发。同样起源于东北地区的女真人、契丹人、满洲人的发型就是"髡发"。
辽代壁画上契丹人的髡发
北齐重臣徐显秀墓中就出土了辫发的拓跋鲜卑骑士俑,而唐朝开国元老、唐太宗的大舅哥长孙无忌的发型也是"索头"(见本人旧文《唐太宗的大舅哥长孙无忌是个留辫子的胖大叔》:https://m.toutiaocdn.com/i6659715522579399176/?app=news_article×tamp=1598160582&use_new_style=1&req_id=2020082313294101002607608430095992&group_id=6659715522579399176 )
徐显秀墓出土的鲜卑骑士俑的辫发"索头"
通过历史考证可知"索头"这种留辫子的发型其实是整个突厥语系民族的共同特点(见本人旧文《连"国家宝藏"节目都弄错了给你看古代突厥人真正的模样》:https://m.toutiaocdn.com/i6658949334320546315/?app=news_article×tamp=1598189232&use_new_style=1&req_id=202008232127120100250741652D0C7B26&group_id=6658949334320546315 ),而拓跋鲜卑同样辫发,说明他们与突厥语系民族有密切的关系。
突厥人源自古代铁勒民族联盟,而铁勒又被称为高车,《魏书·高车传》记载"其语略与匈奴同而时有小异"。说明突厥人和匈奴人的语言基本相同,而拓跋鲜卑为源自匈奴的部落,如此可以推断拓跋鲜卑的语言应该与突厥人一致。
当代语言学研究对这一结论给出了有力支撑,著名的法国汉学家伯希和与美国汉学家卜弼德从词汇分析,得出了拓跋部的语言应该是突厥语分支的结论。古突厥语权威Sir Gerard Clauson同样认定拓跋鲜卑语属于突厥语支,新近更有学者从重音位置分析,加强了这一结论。
《魏书》和北魏孝文帝的诏书如此解释拓跋二字的意思:"北人谓土为拓,后为跋"(这里"后"表示君主,例如"夏后氏")。也就是说拓跋是一个复合词,是由表示土地的拓与表示君主的跋两个单词复合而成的。
近年来学者林安庆(An-KingLim)发表的有关中国北方地带突厥语成份的几篇文章,对于这个研究的推进有很大帮助。他在一篇研究拓跋语源的文章里,抓住"北人谓土为拓,后为跋"的历史线索,首先建立起"拓跋"二字的中古读音,然后在阿尔泰语系各语言中寻找音义相应的词汇。根据林安庆的研究,与"拓"对应的词汇是[to:g ],与"跋"对应的是[beg],两者都是突厥语词汇。根据语言学家克劳森的研究成果,[to:g ]为尘土、泥土,[beg]为氏族和部落首领。如此林安庆得出结论说,汉字"拓跋"二字是古突厥文[to:g beg]这一复合词组的对音转写,其词义正是"土地之主人",与北魏的官方解释完全一致。
难怪当年拥有拓跋鲜卑血统的唐太宗可以跟入侵的东突厥颉利可汗在渭水河畔隔岸对话,也可以跟突利可汗结拜兄弟,原来他们语言交流基本没问题。
其实除了拓跋鲜卑,还有一个民族可能也对突厥语词汇进入汉语产生过推动作用,那就是西突厥的沙陀部。从唐末到五代,沙陀部迅速崛起,成为中原大地的主导势力,五代之中的三个朝代(后唐、后晋和后汉)直接由沙陀人创立。就连大宋的开国君主赵匡胤,也是靠老爹赵弘殷做沙陀突厥后唐政权的禁军"飞捷指挥使"而起的家。
五代十国时期后晋开国皇帝石敬瑭就是沙陀人
结论
综上所述,从公元四世纪拓跋鲜卑统一北方建立北魏政权,到五代十国西突厥沙陀部开创三个朝代,长达五百年时间,突厥语曾经对汉语产生过广泛的影响,其结果之一很有可能就是使表示父亲的da(达)成为了汉语北方方言中普遍使用的词汇。
欢迎大家点赞留言,记得关注我@天可汗文化 。如果有不明白的地方可以直接私信,愿意与大家分享更多历史文化类的资讯。
大,这个称呼在北方或西北一些地方用来称呼父亲或叔伯夫(比如,二大,三大),这个称呼的由来我们稍加查考就知道在古代,尤其在唐宋以前,称父母为大人是比较普遍,在《史记》,《汉书》,《孔子家语》中,"大人"就是指父亲,即使是近现代在书面语或尊称中,也有将父亲称为"尊亲大人"的。
由此,我们就能推断,北方或西北这些地方把父亲称为大人这个历史传承了下来,但是在民间延续的口语化中,渐渐将"大人"二字简化成了更加顺口和亲切的"大"。并且在一些方言地区,"大人"中的这个"人"字在口语中因为闭口音,自然而然就会被吞掉,由此就用了"大"这个称呼,或者依小儿习惯的叠音"大大"这个称呼。
最后,还有一个属于我个人的观点,其实好多地区的方言土语,听起来好像十分土,其实如果深入研究就会发现,它其实有可能是历史上十分有文化底蕴或文雅的词语,只是因为后来历史发现或仅因近现代人不常用,而变得生僻陌生而显得土气,所以对文化历史有兴趣的朋友可以对自己地区的方言做一些思考的研究,这也是丰富地区文化的好事,大家共勉,谢谢。
我是无事仙,想跟更多的文化人交流,同道人可以关注或私聊我,谢谢。
查了查,发现各地对爸爸的称呼很多,不下于几十种。
陕西有叫"大"的,苏北有叫"爷"的,河南有叫"叔"或"伯"的,四川有叫"老汉儿"的,广东有叫"老豆"的,等等。
这几种叫法中,最不可思议的是"叔"的叫法,管"爸爸"叫"叔叔",爸爸听见了,会不会一巴掌扇过去呢?
其实,这种叫法是合理的。
在解放前,孩子死亡率非常之高,那时候的父母为了孩子好养活,便让孩子管父母叫"叔"或者"婶",大概是这个意思:"瘟神大人,这孩子不是亲生的,是捡来的,您就放过这苦命的孩子吧!",其中饱含着心酸和无奈。
在徐州地区,50、60后习惯管父亲叫"爷",到了70后,管父亲叫"哒",这听起来有点土气,但在当时却是十分时髦的叫法,到了80、90后,"爷"、"哒"叫法全都消失了,都改叫"爸"了。
其他的长辈,我们这边管爷爷叫"佬",管奶奶叫"奶",管外婆叫"lang",第三声,管外公叫"外佬",管舅妈叫"妗子",各地的叫法应该都不一样,如果有心的人,细细研究一下,应该挺有意思。
至于管父亲叫"爷"的叫法,应该由来已久,北著名的《木兰诗》里,有这样两句,"阿爷无大儿,木兰无长兄",可见"爷"的叫法古已有之。
至于"哒"的叫法,陈忠实的《白鹿原》里,白嘉轩管父亲叫"大",白嘉轩是清末时期的人。
《霓裳续谱·二月春光实可夸》:"伤心煞了我,泪如麻。不知道是孩子的大大,奴家的他,将来是谁家,落在那一家?"
《霓裳续谱》是乾隆年间的书,主要记载整理各地小曲的书籍,里面出现了"大大"的称呼。
当然了,"哒"的称呼可能还要早,有人说起源于元朝,汉人受到了蒙古人的压迫,蔑称他们为"哒子",这样的解释实在不敢苟同,既然仇恨他们,又把"哒"叫作爸爸,这根本说不过去呀!
我觉得应该是这样的,"哒"就是"大",天大地大,父母为大,父爱如山,母爱如水,所以尊称父亲为"大"。
我来说说那些地方把父亲称作"哒"的原由吧!
我的家乡在八百里秦川东部,那里民风醇朴,人杰地灵,千百年来,先民们在这块土地上繁衍生息,世世代代过着男耕女织的田园生活。
那里的人们把父亲叫"哒",把父亲的哥哥称作"伯",把父亲的弟弟称作"哒哒"。 这一称谓乃千百年先人遗传下来,是一种民俗习惯而己,后人们谁也没有追究过叫"哒"的来历。
到了上个世纪八十年代那会,有些年轻人赶时髦,弄时尚,自己生的娃娃开始学习说话时,年轻夫妇就教孩子们唤父亲为爸爸,可人们听起来总感觉憋扭,似乎失去了一种乡土气息的亲切感。
时至现在,社会再发展变化,时代再前进,观念再更新,家乡依然是绝大部分人家的孩子仍然保留、传承着古老的民俗,唤父亲为"哒",沒有改变先人们遗传下来的听起来很亲切的"哒"。
这一叫作"哒"的民俗民风不仅覆盖了陕西关中东部大地,而且关中腹地咸阳地区,陕北一部分地区,都是同一称法,只是关中西部有点微妙的变化,笔者未做细纠,不知何故。
家乡老人们都常说:叫"哒"听起来亲切顺耳,改作別的叫法听起来別扭、牵强。 这也许是干百年来一种文化习俗根植于民间,产生,形成的一种不可抗拒力吧!
一方水土养一方人,一方人有一方习俗。愿叫"哒"的声音永远在三秦大地此起彼伏,愿称作"哒"的古老民俗在三秦大地世代相传。
.风雨人生
2019.12.28.
于乌鲁木齐
中庸视野也说说"大"字。北方某些地方,如陕西关中地区,历史上把父亲叫"大","大"本来是父亲的象形字。一个大人张开双臂,想抱孩子的样子,以孩子的眼光,这个"大"字就形成了。"大"字从远古几万年前就代表父亲,直至现代还有人把父亲叫"大"。"哒"就是别字了,也可以说是音译,不必再扯太远。
"大"、"小"二字,本意就是父和子,后来被形象运用到体积相差较大的两个物体。现在还有人经常说"小子"这个词,"小"才是词的主体字,"子"是辅助音。用"子"做辅助音在现代汉语也是常见的,如"房子"、"杯子"、"被子"等。
把父亲叫"大"才是正统华夏族语言。
题外话,英语里也有"dad"(父亲),和陕西的"大大"非常接近,这说明"大"(父亲)是东西方文明的共识,是人类最早的父亲称谓。
我是这样认为的,在我们北方,尤其是山东河南一带,平时称父亲为:哒哒,为什么呢?
因为明朝时期,山东河南一带土地荒芜,因连年战乱,荒无人烟。所以明朝皇帝下令,从山西洪洞老鸦窝一带,迁到山东河南大批平民百姓。
从那时起,人们对父母的称谓还是从老家带来的习惯,称父亲为:哒哒,母亲为:nia,这是从山西洪洞带来的。
几百年来,老百姓一直传承着这种称呼,不能忘本,不能忘了根在哪里。
现在不同了,年轻的父母都一直教孩子叫:爸妈,以前的叫法已经要失传了。
#原创#
全国很多地方都有把父亲称呼为"大"的。大是一种尊称,如我们书信中称父亲为"大人",封建社会官场下级称上级为大人。天大地大,父母为大,所以称父亲为大。
在陕西,父亲有三种称呼:爸、大、伯。称父亲为大,称父亲的弟弟为爸,称其他同龄男性为叔,这样亲疏有别。而称父亲的弟弟为叔,与无血缘关系的人没法区分,这是优点。
大家以为呢?
管爸爸叫"达"(dá),这正是本人老家的叫法,老家坐标陕西省洛川县。
在陕西,叫"达"的地方有很多,如陕北和关中一带都是这么称呼。
尤其是农村的70后和80后,几乎都管爸爸叫"达",个别有工作的人家,在外面时都会叫爸爸,但在家肯定叫达。
90后和00后很多人都不这么叫,因为在他们看来有点"土气",但只要说到"达",他们肯定知道就是对爸爸的称呼。
笔者从小到大,都将父亲称作"达",由于父亲是老师,小时候也有人劝说我叫爸,但妈妈看来实在是张不开口。
因为这种叫法不知道已经传了多少代,至少有几百年或是千年历史。那时候的农村人觉得叫爸,实在是太洋气。
从小就这么叫,但从来都没想过为什么要这么叫?"达"到底是怎么来的?虽然经常叫,但突然间不知如何回答。
小时候,母亲经常会说,"去,叫你达吃饭"。与小伙伴玩耍时,经常也会听到"额达"(我爸爸)如何如何等话语。
除了将父亲称作达外,还有父亲的兄弟也会称达,但前面要加个数量词,比如父亲的弟弟要称"二达"、"三达"等。
最小的弟弟一般称作"碎达"或"达达",也就是最小的达。父亲的长兄一般称作"大伯",但读法是这样的,伯读bei。
此外,还有几个比较特殊的称呼,比如将奶奶称作"nüe",一定要读二声,外公称作"渭爷",而外婆则称"畏nüe"。
那么这个"达"到底是怎么来的?大概有三种说法。
一是与周文王有关,据说周文王祖先公刘带领族人在陕西咸阳一带农耕,时人认为除了天地外,父亲是最大的。
于是将父亲称作"大",后来传成"达",其实就是一种尊称。这种说法主要流传在陕西咸阳西北部,与古豳国有关。
二是与元朝习俗可能有关。据说这是元朝蒙古人称尊长(鞑靼)的习俗,元朝最早的文献中记载的大多是"达"。
白朴的《墙头记》中就有记载,如"他的达强似俺达"等话语。到了明清时期,文学作品中既有"达",又有"大"。
如《寒森曲》中写道:"无有钱似仇家,有了钱象亲达",这时候"达"与"大"相同,都读作dá,一定要读成二声。
明代的方言杂记中记载,"父曰爹,又曰大",这里的"大"就是"达"。
蒙语"鞑靼"与"大大"一词同音,而"鞑靼"是元朝蒙古人对长者的尊称。有人认为"大"和"大大"就是蒙语延续来的。
另外"达"还与"爹"有关,这本是羌人对父亲的称呼,中古汉语读dia,普通话读diē,一些方言中读作了"达"的音。
现在不少地方还把"爹"字读作dia,与"达"的音很相似。
三是可能源自南北朝。从一些文献记载来看,称父亲为"大"在南北朝时已经有了,至今已有一千余年的历史。
那时的"大"可能源自"多"字,这个字的上古音读tai,中古音读ta。时人称父亲为"多多",听上去就是"大大"的音。
到了元代,南方一些地方将"多"读成diā,而北方则在"多"字上加了个"父",演变成了后来的"爹"字,读音为diē。
有专家认为,陕北乃圣人布道遗漏之地,这里的人保留着古老的"多(大)"的称呼,这可能是目前的最佳解释。
此外,还有学者认为"大大"可能是外来词,但并没有论据支持。"大大"与"多多"应该是同源词,后来才简称"大"。
这些方言口语的考证通常都比较困难,没有什么一锤定音的结论,像老家人都喊了几百年,但没人知道其源头。
还有关中及陕北南部将舅舅家称为"渭家",将外公称"渭爷",这就与春秋时期晋文公和秦康公之间的典故有关系。
晋文公落难时被姐夫秦穆公收留,后来外甥秦康公将舅舅重耳送到渭阳,到后来"渭阳之情"就代表甥舅间的情谊。
舅舅家变成了""渭家",外公也就成了"渭爷"了。
"达"或"大"的称呼可能也与此类似,但究竟是如何而来的,可能没有准确答案,但也脱离不开上述的三种可能。
这个称呼,本人认为它属于中北部原始土著汉人的遗传下来的正宗民族地方语言,决不是突厥语系的外来语系。
首先说,把爸爸称为"达"哒",这两个字都是作者的歪认和误写。这两dα字,根本就不符合爸爸本意的推理,也就不符合逻輯了。
这个da字,实事是这个大字。这个大为长意,为上意,为一意,为老大之意。
在中原,陝西,山西,山东等,有称呼爸爸为大(dα上声,变音)的。但较少,如称呼爸爸叫爹一样,这均为古代甚至是上古都有的称呼语言。而真正的爸爸二字,古为用字意,称谓并不称呼。而父亲是指子的父,但不直接喊父,古时一般儿女喊父为爹,为伯,为大。
这个大,在中北方,还单指兄的弟弟,即喊大,二伯,三伯或喊叔叔。而弟兄几人的老大,即长兄,叔伯大兄弟的儿女们都喊成大伯或大也了。也是个顺语词。有些人写成大爷,其实是一种误解。这个大爷必是爷字辈兄弟几人的老大,依次为二爷三爷四爷。
在中北方,父子辈几人的兄长称大也,兄长的妻子,侄子辈都称呼大娘,娘,母,姆或大大。其她则称呼婶,婶婶,婶娘。
达与大字是有区分的,而用的层面也不同了。比如二伯可称谓大,而这个大字应视为这个达字,它含不及之意而将达到尊父的境界。因此,父亲绝不叫达,而是叫大(音是去声叫成扬声了。
把"父亲"喊作"大(da)二声"或者"大(da)四声"的习俗主要分布在陕西、山西、河南、河北、安徽、山东和苏北地区。关于此习俗的由来并没有准确的史料记载,既然没有正史记载,就可能是民间口口相传而成。那么这种叫法是从何而起又是怎么传播的呢?我们就以这种叫法西起陕西东至苏北地区逐渐减少的趋势来分析一下。
就从西周最后一代天子周幽王说起吧,周幽王本来的王后是申后,申后本是申国申候之妹,生子宜臼,立为太子。后来因幽王宠幸褒姒,便废了申后和太子宜臼,立褒姒为后,立褒姒之子伯服为太子。这便引起了申候的不满,便勾结西戎攻入镐京(今陕西西安),杀了幽王和太子伯服,扶正太子宜臼并登王位,即后来的周平王。随着镐京和周边地区被西戎所占,迫使平王东迁,西周灭亡。
平王东迁至洛邑(今河南洛阳)以后,因秦襄公护驾有功,被封为诸候,可周平王是逃难至此,又没有什么能拿得出手的东西来奖赏秦襄公,只好说"如果你有能力把镐京一带的失地从西戎手里夺回来,那就归你吧"。后来经过数年的努力,秦襄公把西戎尽数赶出了中原,收复了失地。估计就是在西戎盘踞在镐京的数年间,"大"这个称呼才流传于陕西民间的
因为不管是《左传》还是《东周列国志》或者其它一些史料中都不曾出现"大"这个称谓。《礼记•王制篇》记载:"五方之民,言语不通,嗜欲不同",所谓五方就包括华夏民族以及周边的东夷、南蛮、西戎和北狄,以此分析"大"可能是西戎的发音,在西戎统治陕西的数年间"大"这个称谓便广为流传了。"大"这个称谓由西向杂的流传,得益于中国几次人口大迁徙
最著名的一次人口迁徙便是"明初大移民"。朱元璋建立明朝之后,经过多年战乱的中原地区己是地广人稀,出于恢复农耕、发展经济和使人口均衡的目的,朱元璋颁布"四口之家留一人,六口之家留两人,八口之家留三人"的移民政策,从陕、山等地迁向河南、河北、安徽和江苏等地的移民人数就多达百万之众。
这些迫不得已的移民百姓肯定是本着就近落户的心理自西向东而去,所以自河北、河南、安微、江苏逐渐减少,或许由于长江的隔阻没有人或者极少数人移民至江南等地。
随着移民的大潮一起传播的还有风土人情和一些语言特征。"大"这个称呼于是乎就传播开来。揉和各地方言的发音特点,"大"的声调也不复统一了
大量的移民和原居民杂居,这种条件下,移民带来的和原居民自有的风俗、方言、习惯相互磨合,最终形成各具特色的当地文化。"大"的声调就是在这样的环境下起了变化的,从二声到四声又到三声,这都属于和当地方言磨合特点。
不管怎么说,喊"爹""爸爸"还是"大"都是对长辈的尊称,随着时间推移使用"大"这个称呼的人群会越来越少,这个具有特色的称谓,也许在不远的将来就会消逝在历史的长河之中。
金莎只有见到了后面的惊悚,才会发现错过了前面的风景告别了盛况,金莎迎来了她新的约会对象。之前满满的期待,在见到耿斯汉的第一面时就已经烟消云散。这个男人完全超出了她的意料之外,不仅外形不在自己的预期,就连说话也是语无伦次。此时的金莎
爸爸,现在我们农村人都这么有钱了吗年前奶奶家的老房子因下雨屋顶坍塌了,爸爸就想着把它扒了,把砖头运到一公里外的家用来修缮后院。我和弟妹是孕妇,就担起了监工的职责。经常在外的我,由于奶奶家常年没住人,已经有五六年没回
童年女神蒋勤勤与苏格拉底斌的艰难爱情,忒搞笑每个人在成长的过程中都会遇到一个难忘的美人,一眼万年,这个人并没有随着时光流逝,昙花一现,反而像一壶老酒,愈久弥香。对从小就喜欢追剧的无知吃瓜群众(本人)来讲,这人生的前半节那也算
锦心似玉之所以成不了第二部知否,是因为格局太小锦心似玉是根据十年经典穿越种田宅斗文庶女攻略改编而成,本小编作为此书近十年的老粉,每年都要拿出来重温几遍,实话来讲这本书的改编难度很大,首先来讲这本书实在是太长了,要想通过几十集的
汪涵PK张桐没在怕,芒果台演技最好的主持人,没有之一陌生的汪涵百炼成钢是芒果台为建党100年献上的又一部优质好剧。在这一众演技派中,汪涵作为一个门外汉诠释的李大钊竟没一点违和感。除了外形上神似李大钊同志外,他那由内而发散发出的革命者
伊能静这次押对了宝,秦昊的演技就是她作的底气秦昊附身魏八两猎狼者这是拍给男人看的戏!近些年几乎所有的电影电视剧综艺都在讨好女性观众,不管是平台还是制片方,在他们的认知中,只有吸引了女性观众,才会有收视率和票房。市场典型的重女
沈佳妮曲栅栅,这姐俩都是被男人和爱情耽搁了的演技派花翻子沈佳妮作为童瑶的同班同学,沈佳妮参演过的作品屈指可数。虽然她号称自己是个演员,但在年轻观众的印象中,她更多是以朱亚文老婆的身份出现。在沈佳妮前38年的人生中,她总共得了两个奖
导演毛卫宁对王蕾李小萌两口子,绝对是妥妥的真爱当李小萌穿着粗布衣,梳着麻花辫,带着红头绳,满脸洋溢着灿烂的微笑,高声唱着北风那个吹,雪花那个飘希望用自己的歌声为在四平保卫战受伤的士兵减少点病痛的折磨时。不得不感慨,王雷这是上辈
儿子长发飘飘,老爹却寸草不生,壮硕仙人霍尊从来不会拼爹娱乐圈的星二代有很多,但能靠自己的才华立足在这繁花似锦才人辈出的圈子里的可没几个人,但霍尊就是其中一个。很多人至今都不能把仙气飘飘中国风十足的霍尊和那个满脸络腮胡身材魁梧唱着大花轿
婆婆家四天的旅程,可把我累坏了11月29日下午,我在双流机场候机时,一个电话打了过来,原来是在美团上订的酒店里的工作人员。他告诉我他的酒店没有营业,可以帮我调一下酒店。我第一反应,这人莫不是骗子吧?哈哈哈哈哈哈
婆婆的镯子,看得我心塞泪目婆婆的镯子征文蓝盈莹和牛骏峰主演的婆婆的镯子,让我看到了很现实的社会现象。刘茵(蓝盈莹)的原生家庭里有个弟弟,父母会不自觉的偏向一方,本来在家谈好不要彩礼,刘茵父母却在双方父母见面