范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文

祖咏诗原文鉴赏

  生平简介
  祖咏(699?—746?),洛阳(今属河南)人。
  少年时即有诗名,是王维的诗友。王维被贬济州时,曾赠诗给他。诗中说:"结交二十载,不得一日展。
  贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)可见早年他生活境况很困窘。开元十二年(724)进士及第,但长期未得授官职。由于仕途落拓,最后归隐汝水一带直到去世。他的诗作以描写山水自然为主,宣扬隐逸思想,辞意清新洗炼。《终南望余雪》曾传诵一时。
  七律《望蓟门》描绘边地景色,抒写立功报国的壮志,写得雄浑壮丽,和他的其他诗篇风格不同。这是他集中仅存的一首七律,也是他仅有的一首边塞诗。《全唐诗》录其诗一卷,计三十六首。
  终南望余雪
  祖咏
  终南阴岭秀,
  积雪浮云端。
  林表明霁色,
  城中增暮寒。
  祖咏诗鉴赏
  据《唐诗纪事》卷二十记载,这首诗是祖咏在长安应试时所作。唐代应试诗限定写五言六言句的排律,共十二句,但祖咏作了四句就交了,有人问他为什么不做完,他回答说"意尽"。终南山在长安之南,从长安城遥望终南山,只见到它的山北,所以诗人用了"阴岭"二字,表明所处的位置和所见到的山的部位。
  "阴"字用得很准确、精炼。因为是山阴,气温更低,阳光的热力不足以融化积雪,所以才有残雪。"秀"
  字,点染终南山雪景的秀丽。接下去,第二句就具体描绘山上的积雪。"浮云端"三个字,表现了山的高峻、峭拔,也说明积雪很厚。正因为山高雪厚,远远望过去白皑皑的积雪仿佛浮在云端。"浮"字,用得生动传神,化静为动,使画面增添了生气。这两句,将题目的意思相当完满地写出来了。
  后二句,形象地表现了雪后的典型特征。"暮"字说明这是傍晚。"林表明霁色"一句,描绘雪后初晴,落日的余晖洒在林梢。"明"字,令人仿佛看到积雪在夕阳的照射下闪闪发亮。林表的"表"字,也用得妙。因为是夕阳,所以只有山顶上树林的末梢才能浴着日光。这一句集中表现了雪晴日出,山上积雪明亮、夺目的特征。雪后在城里,地面上和房顶上的积雪在阳光照耀下消融,吸收了大量的热,以致比下雪时天气更冷。诗人抓住了雪后寒冷的特点,传达出了自己的、也是人们普遍体验得到的生活实感。这两句,一写山林,一写城中,仍紧扣着题目的这个"望"字;一写所见,一写所感,将雪后的特点全盘托出。
  然而,这首诗是不是"意尽"于言内了呢?咀嚼这首诗,确实写足写尽了题意,却含不尽之意在言外。
  诗人为什么采用对比的手法,将终南山与长安相比,以山上积雪浮荡云端、林表霁色明亮的美景,与城中暮色昏暗、寒气凛冽的景象作鲜明的对照?这难道不是有意无意地透露自己厌恶混浊的`官场和冷漠的世情,从而倾心向往高洁明丽的大自然吗?
  苏氏别业
  祖咏
  别业居幽处,
  到来生隐心。
  南山当户牖,
  沣水映园林。
  竹覆经冬雪,
  庭昏未夕阴。
  寥寥人境外,
  闲坐听春禽。
  祖咏诗鉴赏
  这首五言律诗,诗人描写他到深山中的苏氏别墅游览的情景。全篇语言洗炼,造语新奇,格律严谨,意境清幽,是盛唐五言律的一首杰作。
  开始两句点明别墅座落在深山幽僻之处,并抒写自己一到别墅就产生了隐逸之情。叙事干净利落,开篇即点明主旨。以下,就从各个角度写景抒情,具体阐述这个"临幽欲隐"的主题。
  中间四句写景极美妙。高峻辽阔的终南山,充当了这座别墅的门窗。住在这所别墅的人,推开门窗就能尽览奇秀的山色。而那一道从终南山流出来的沣水,它的粼粼碧波映照着别墅的园林。由此别墅主人自然又可以经常观赏青山、园林的秀丽倒影了。这两句描写别墅环境的幽美,依山傍水,境界开阔。巧妙之处是采用借景的手法,借窗户绘南山,借园林写沣水,在小景、近景中蕴藏着大景、远景,这就是王夫之在《姜斋诗话》中说的"以小景传大景之神"。"竹覆"、"庭昏"二句从远景转入近景,描写别墅园庭。诗人惊异地看到:遮掩着别墅的竹林,还覆盖着经久不化的白雪;尽管还没有到傍晚,庭院就已笼罩在浓重的昏暗之中。这两句诗,用字非常精炼。"经冬",表明了这时已是春天;"未夕",说明这是白昼。"覆"字表现积雪很厚。在春天里,还有那么厚的积雪覆盖着竹林;在大白天里,庭院居然如此幽暗。这景色多么新奇呵,可见别墅所处地势很高,而且周围一定有山崖和郁茂的林木遮挡了阳光,因此特别清冷和幽暗。
  前人评这四句诗"极力出奇"(见高步瀛《唐宋诗举要》卷四),这四句诗的确写出了新鲜的、不同寻常的深山幽景。"庭昏未夕阴"一句,是自晋宋诗人颜延年《赠王太常诗》中的"庭昏见野阴"一句化出,但二语所写景色侧重点不同。颜诗是从"庭昏"显出旷野之阴;祖诗只写"庭昏",却以"未夕阴"来烘衬。
  最后两句,"寥寥人境外",写诗人的感受。置身在这清幽的深山别墅之中,他感到自己仿佛已脱离了尘世,整个身心融入到空阔的太虚境中,一切烦恼、杂念全都消失了。于是,他静静地坐下来,悠闲地聆听深山中春鸟的啼鸣。全诗前七句都是写静景,没有声息。诗人在篇末表现自己闲坐听春禽,以声音传递出春的讯息。
  殷璠《河岳英灵集》评祖咏诗"剪刻省净,用思尤苦。气虽不高,调颇凌俗。"从这首诗中可以见出一斑。
  望蓟门
  祖咏
  燕台一去客心惊,
  笳鼓喧喧汉将营。
  万里寒光生积雪,
  三边曙色动危旌。
  沙场烽火连胡月,
  海畔云山拥蓟城。
  少小虽非投笔吏,
  论功还欲请长缨。
  祖咏诗鉴赏
  燕台原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。"燕台一去"实为"一到燕台",四字倒装,既是诗律中平仄声排列的要求,同时,起笔就用一个壮大的地名,能增加全诗的气势。诗人初来闻名已久的边塞重镇,游目纵观,眼前是辽阔的天宇、险要的山川,不禁激情满怀。一个"惊"字,传达出他这个远道而来的客子的特有感受。
  客子因何而惊呢?首先是因为汉家大将营中,吹笳击鼓,喧声震天。此句借用南朝梁人曹景宗的诗意:
  "去时儿女悲,归来笳鼓竞。借问行路人,何如霍去病?"表现军营中号令之严肃。三四两句更进一步,写这笳鼓之声是在严冬初晓之时发出的。冬季本已严寒,何况又下雪,加之又是多少天来的积雪,更兼不止一处两处的雪,而是连绵千万里的雪;这些雪下得如此之大,又积得如此之厚,且不说它是怎样的冷了,就是雪上反映出的寒光,也足以令人两眼生花。"万里寒光生积雪"这一句就这样分作四层,以托出一个"惊"字。这是向远处望。向高处望,则是在朦胧曙色中,一切都显得模模糊糊,唯独高悬的旗帜在半空中猎猎飘扬。这种肃穆的景象,表现出汉将营中庄重的气派和严整的军容。边防地带如此的形势和气氛,自然令诗人心灵震撼了。
  以上四句已将"惊"字写足,五六两句便转。条件如此艰苦,责任如此重大,边防军队却是意气昂扬。
  笳鼓喧喧已显出军威赫然,何况烽火燃处,紧与胡地月光相连,雪光、月光、火光三者交织在一起,不仅没有塞上苦寒的悲凉景象,反而壮伟异常。这是向前方望。"沙场烽火连胡月"这是进攻的态势。诗人又向周围望:"海畔云山拥蓟城",又是那么稳如磐石。
  蓟门的南侧是渤海,北翼是燕山山脉,带山襟海,仿佛天生是来护卫大唐的边疆重镇的。这是说防守的形势。这两句,一句写攻,一句说守;一句人事,一句地形。在这样有力有利气势的感染下,从惊转入不惊,于是领出下面两句,写"望"后之感。诗人虽然早年不能象东汉时定远侯班超初为佣书吏(在官府中抄写公文),后来投笔从戎,定西域三十六国,然而见到三边如此壮气,却也雄心勃勃,要学西汉时济南书生终军,向皇帝请发长缨,缚番王来朝,立一下奇功了。
  末二句一反起句的"客心惊",水到渠成,完满地结束全诗。
  这首诗从军事上落笔,着力勾画山川形胜,意象雄伟阔大。全诗紧扣一个"望"字,描写望中所见,抒发望中所感,格调高昂,振奋人心。诗中多用实字,全然没有堆砌之感;意转而辞句中却不露转折之痕,在笔仗端凝之中,有气脉空灵之妙。

唇亡齿寒晋献公要出兵攻打虢(guo)国,首先必须经过虞国,但是他担心虞国不肯答应借路。这时,晋国大臣荀息对献公说ldquo您如果肯将垂棘(地名)所产的名贵玉石与屈产(地名,均属晋国领土)所怀素写字文言文原文注释文言文怀素居(1)零陵时,贫无纸可书(2),乃(3)种芭蕉万余株,以(4)蕉叶供(5)挥洒,名(6)其庵曰绿天。书不足,乃漆(7)一盘书之,又漆一方板,书之再三(8),盘板皆(9)张丞相好草书文言文翻译张丞相好草书文言文翻译1文言文张丞相好草书而不工,当日流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当陂险处,侄惘然而止。执所书问曰此何字?丞相熟视久之,牛弘笃学文言文翻译注释文言文牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼(b),好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰叔射杀牛。弘闻,无所怪问,直答曰作脯。坐定,其妻又曰叔忽射杀牛,大是异事兽面人心文言文注释赏析文言文漕宪施公,貌奇丑,人号为缺不全。初仕县尹,谒上官,上官或掩口而笑,公正色曰公以某貌丑耶?人面兽心,可恶耳。若某,则兽面人心,何害焉!翻译施世纶的面容相当丑陋,人们给他起了个外董遇论三余文言文翻译注释文言文人有从学者,遇不肯教,而云必当先读百遍。言读书百遍,其义自见。从学者云苦渴无日。遇言当以三余。或问三余之意。遇言冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。翻译有个跟着董遇学习的铁杵磨针文言文翻译铁杵磨针比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。下面,小编为大家分享铁杵磨针文言文翻译,希望对大家有所帮助!原文磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过叶公好龙文言文翻译叶公好龙这个成语大家一定不陌生,下文是小编整理的叶公好龙文言文翻译,欢迎阅读参考!叶公好龙原文叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂鹬蚌相争的文言文翻译鹬蚌相争选自战国策燕策。记载辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。下面,小编为大家分享鹬蚌相争的文言文翻译,希望对大家有所帮助!原矛与盾文言文原文及翻译导语矛与盾出于韩非子难一。那里面的内容是怎么翻译的呢?下面是小编为你准备的矛与盾文言文原文及翻译,希望对你有帮助!原文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛曰吾矛之文言文掩耳盗铃翻译及分析掩耳盗铃原为盗钟掩耳,为一中国成语,下面是文言文掩耳盗铃翻译及道理分析,欢迎参考阅读!掩耳盗铃偷钟怕别人听见而捂住自己的耳朵,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖,比喻自己欺骗自己,通
民主生活会对世界观改造重视不够这些年来,随着自己年龄的增长和自己工作环境的变化,逐渐懒堕起来,不愿意锤炼自己的思想,陶冶自己的性情,自己身上的一些不良习气,特别是骄气官气和洋气逐渐多了起来,逐步放松了对自己世界我的生活一团糟有的人走着走着就散了,有的事看着看着就放开了。不必伤怀,也不必纠结,昨天的就代表过去,今天依旧很好,明天还得继续前进!一没有不散的群搞笑三人组用这个名称来喊我们三个人的友谊是再贴切狼性行动的格言没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做。没有猎物我们就去寻找猎物,发现猎物我们就去追逐猎物。寻找发现追求获得这就是狼的生活要素。尽管面对上怒时不言,恼时不争,败时不丧,乱时不决有人问过艾森豪威尔将军在您的一生中,什么样的对手最让您感到害怕和头痛?艾森豪威尔坦率地说是自己的情绪。尤其,当负面情绪出现时,自己说的话,做的事,容易不受自己控制,但事后想起又后悔一个人成熟的标志1。对事物发展方向和规律有比较客观准确的认识。2。善于发现事物的本质,能够找到影响事物发展的关键因素和重要节点。3。能够整合资源,勇于放下成见,善于团结一切应该团结可以团结的力量为岁月中的匆匆过客也许是为了寻找那些美好的回忆,也许是为了找寻那份曾经的梦想,也许是为了寻找那一份单纯的快乐。我们会为着这些不知所措坚持的青春变得轻狂,我们会为着时间在这里静静想着,期盼着未来的日子男人五十,社会精华男人一到五十,好像社会遗忘了它。其实,男人一到五十,反而更是精华。经过了社会的磨练,意志更加强大。经过了生活的酸甜苦辣,更明白珍惜啥。成功的男人,享尽鲜花。更是知道,那是曾经辛苦的一定要在2022年做出一点成绩天气不冷不热,有一种冬天还没到来的感觉。但日历从不骗人,2021已经过去了,2022也过去了十天。心里空空的,一事无成的恐慌感顺着脊椎爬上脑门。感觉2021什么都没做成,就过完了。往后余生呀蓝衣男子与其他人一同走向西方,前面迷雾四起,无论于维怎么呼喊,都无济于事篮衣男子理都不理于维,任由于维在身后哭的上气不接下气。镜头一转,却又是蓝衣男子带着于维在一堆堆货架里来回走动有些可笑的无奈人类的一年,不过是地球在它的庭院里悠闲地转了一个圈。人类的百年,不过是宇宙轻轻而微笑地瞌了瞌眼帘。人类如地球上的细菌和跳虱,大海是它流动的血液,植被是它的头发丝。地球上活动与不活动经历是领悟的前置人生最可悲的事情,莫过于胸怀大志却又虚度光阴。聪明不足又习惯拖延,学历不高又不肯学习,不满意自己又自我安慰。最怕你碌碌无为却安慰自己平凡可贵,希望平凡是自我选择,而非生活所迫。天行