范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文

游高粱桥记原文及翻译

  《游高梁桥记》是明代文学家袁宏道,袁中道两兄弟游高梁桥时写的两篇游记小品。下面的是游高粱桥记原文及翻译,希望能帮助到你!
  游高粱桥记原文及翻译
  原文
  高梁桥在西直门外,京师最胜地也。两水夹堤,垂杨十余里,流急而清,鱼之沉水底者,鳞鬣皆见。精蓝棋置,丹楼珠塔,窈窕绿树中。而西山之在几席者,朝夕设色以娱游人。当春盛时,城中士女云集,缙绅士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。
  三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游。时柳梢新翠,山色微岚,水与堤平,丝管夹岸。趺坐古根上,茗饮以为酒,浪纹树影以为侑,鱼鸟之飞沉,人物之往来以为戏具。堤上游人,见三人枯坐树下若痴禅者,皆相视以为笑,而余等亦窃谓彼筵中人喧嚣怒诟,山情水意,了不相属,于乐何有也?少顷,遇同年黄昭质拜客出,呼而下,与之语,步至极乐寺,观梅花而返。
  译文
  高梁桥在西直门外,是京城风景最优美的地方。两条河夹着堤岸,垂杨柳蜿蜒了十余里,水流又急又清,鱼沉到了水底,鱼鳞和鱼鳍都看得清楚。佛寺星罗棋布,红楼朱塔,在绿树的映衬下显得格外的美丽。而从西山为游人所设下的坐席上看到的景致早晚都不一样,仿佛是故意用来娱乐游人的一样。当春意正浓时,城里的达官贵人,只要不是特别的没空都会来这里游览一番。 三月一号那一天,带着王袗和和尚寂子一起去游览。当时的杨柳刚刚抽芽,山色雾霭冥蒙,水与河堤齐平,两岸音乐声不断。盘腿坐在古树根上,把茶当作酒来品饮,绿树浪影好似劝人畅饮的音乐和锦帛一般,清清的水让我产生错觉,仿佛鱼在天上飞,鸟在水里游一般,人来人往,也好似这景致的一部分。河堤上的游人看到我们三个人呆坐在古树上,像傻和尚一样,纷纷相视而笑。而我们是在笑他们在这里设下宴席,喧嚣怒诟,和这美景丝毫不相衬,也不知乐从何来。过了一会儿,遇到了同一年登科的黄炜,叫他下来,与他交谈了一会儿,步行到极乐寺观赏了梅花,接着就回家了。
  樛木的原文及翻译
  《樛木》
  作者:佚名
  南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
  南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
  南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
  《樛木》翻译
  南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。
  南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人
  南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。
  《樛木》写作背景
  周代由文、武奠基,成、康繁盛,史称刑措不用者四十年,这时可称为周代的"黄金时期。昭、穆以后,国势渐衰。后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。这一篇《樛木》很好的表现了西周当时的社会状况和纯朴的民风。

简短的一句话问候晚安心语夜色渐渐暗下,心缓缓平静,和自己说晚安,明天又是美好的一天。下面是品学网小编为大家准备的一些简短的一句话晚安心语,欢迎阅读!简短的一句话晚安心语1吵架最激烈不过一分钟,而那一分钟你关于中秋节的段落1中秋时的月亮好圆,凝视着天空,我似乎可以感受到别人幸福的聚在一起享受这节日的气氛,而我却只能把它当作休假日一样百无聊赖的打发。静谧的夜,望着皎洁的月光,星星似乎在向我眨眼,像是在关于读书的优美句段1读书是一种享受生活的艺术。五柳先生好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。当你枯燥烦闷,读书能使你心情愉悦当你迷茫惆怅时,读书能平静你的心,让你看清前路当你心情愉快时,读书能让你关于心情的句子就像当初喜欢你一样1我们太年轻,以致都不知道以后的时光竟然还有那么长,长得足够让我忘几你,足够让我重新喜欢一个人,就像当初喜欢你一样。2爱情使人忘记时间,时间也使人忘记爱情。3从前总以为收信很快乐,写景精彩片段摘抄写景主要是为了显示人物活动的环境,使读者身临其境。接下来小编搜集了写景精彩片段摘抄,欢迎查看。1)站在这里一看,真怪,山简直变了样,它们的形状与在平原或半山望上来大不相同,它们变得若温暖如昔随笔若我预支一亿光年,是否可以给我一纸薄的温暖。那些铺张在结霜的玻璃窗上的流年,那些时光,想念的,怀念的,原来眼泪已不能表达。我终于不可避免的承认我懦弱了,我不是超人,终究还是会掉下眼公交车上看书的女孩随笔我似乎已经不大记得,那个小女孩从什么时候开始习惯了在公交车上看书。5年多来,我几乎都是在每天中午十一点半准时从办公室下班,乘上公交车后摇摇晃晃地驶出十几站路,大约20分钟后便来到了漫游泰晤士小镇随笔今年的11月28日,也就是上个月的今天,正当北国千里冰封,万里雪飘之际,初冬申城也告别了往日阴雨绵绵雾霾湿冷的天气,久违的太阳终于露出了笑脸。约上三五好友自驾游,我们来到了有着英伦冬日随笔冬储大白菜大白菜是过去北方人过冬的当家菜,从古至今都如此。只不过改革开放以来,随着商品经济大市场的建立和现代科技带来错季菜的生产,蔬菜品种越来越丰富,使得大白菜在冬季当家菜的地位开始弱化了。放眼未来,成长着我的成长随笔很多人都奋斗在这样一个世界里,他们努力的用文字表达着自己的心声,而且希望自己的文字可以被众多的人分享。也许是虚荣心作祟,也许是想一鸣惊人,所以对自己的文字一再的要求着。如若不然,写悄悄传令随笔你玩过传令游戏吗?今天我们快乐文学社就举行了一场有趣的传令比赛。比赛分成两队,甲队和乙队。传令时可不能违反悄悄二字哦!比赛开始啦!我们的这组龙头将令传给了我,是安静。保密。快速。我
考场A。B。C张译文某年某月某日,考场上。A君在呼呼大睡,此时距收卷还有30分钟。半小时后,A君已醒。带着朦胧的睡意,疲倦地在草纸上划了划,便把纸搓成一个小团儿,半眯着眼,稍稍瞄了一下准儿,熟练的朝那孟浩然宿桐庐江寄广陵旧游译文及鉴赏宿桐庐江寄广陵旧游唐代孟浩然山暝闻猿愁,沧江急夜流。(闻一作听)风鸣两岸叶,月照一孤舟。建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。宿桐庐江寄广陵旧游译文山色昏暗听到猿声使人生优孟讽谏原文及翻译优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。下面是小编为大家搜集整理的优孟讽谏原文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。优孟讽谏原文及翻译原春夜喜雨古诗原文与翻译春夜喜雨是杜甫在成都浣花溪畔的草堂时写的,下面是小编整理的春夜喜雨古诗原文与翻译,欢迎阅读参考!春夜喜雨唐代杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独宜都记阅读答案及译文宜都记(节选)宜都记曰自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响相见欢原文及翻译注释相见欢系李煜早年之作,词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。接下来小编搜集了相见欢原文及翻译注释,仅供大家参考,希望国风鄘风墙有茨全诗翻译的赏析国风鄘风墙有茨墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言道德经第二十八章原文及翻译道德经第二十八章作者李耳知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不离。常德不离,复归於婴儿。知其荣,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足。常德乃足,复归於朴。知其白,守其黑,為天下井底引银瓶原文及鉴赏井底引银瓶白居易井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。笑随戏伴后园管仲教桓公足甲兵的原文与翻译原文桓公问曰夫军令则寄诸内政矣,齐国寡甲兵,为之若何?管子对曰轻过而移诸甲兵。桓公曰为之若何?管子对曰制重罪赎以犀甲一戟,轻罪赎以鞼盾一戟,小罪讁以金分,宥间罪。索讼者三禁而不可上孟子许行原文及翻译许行,东周战国时期著名农学家思想家。小编整理的孟子许行原文及翻译,欢迎大家查阅。孟子许行原文出处或作者孟子有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰远方之人,闻君行仁政,愿受一廛