凡事都觉得差不多就行了,其实是人生的危险信号
现在的人吃穿住行都很讲究,买东西要精挑细选,吃东西要绿色安全。就算不买贵的,品质上也绝对要高配。
Nowadays, people are very fastidious about food, clothing, housing and transportation. They should choose carefully when shopping and eat green and safe. Even if you don"t buy expensive ones, you should definitely have high quality.
可我发现,很多人对于生活本身特别能将就。
But I found that many people can make do with life itself.
前几天,参加朋友聚会,和大家聊天时每个人都感叹,自己明明是一流大学毕业,不知道为什么,人到中年就过上了二流人生。
A few days ago, when I attended a friend"s party and talked with everyone, everyone sighed that he was a first-rate college graduate. I don"t know why, but he lived a second-rate life in middle age.
这个话题其实挺有意思,看看现在人的生活状态,的确只能用二流来形容。工作还好,婚姻凑合,平时唯一的爱好就是睡觉。别说人生理想,连对第二天的想法都没有。
This topic is actually very interesting. Looking at people"s living conditions, it can only be described as second-rate. Work is OK, marriage is OK, and my only hobby at ordinary times is sleeping. Not to mention the ideal of life, I have no idea of the next day.
一个人从青葱少年到丝竹中年,不过短短数十年,可谁也不知道,自己怎么一夜之间,就过上了低配人生。
A man has gone from a young man to a middle-aged man. However, in just a few decades, no one knows how he can live a low-grade life overnight.
曾经有人问过我一个问题:你为什么要读大学?
Someone once asked me a question: Why do you want to go to college?
我也把这个问题抛给过很多人,往往得出的结论差强人意。有人说,是为了找工作。也有人说,是为了接触优秀的圈子,甚至有一大票人说自己压根不知道为什么要上大学,好像顺理成章,是每个人的标准配备。
I have also left this question to many people, and often come to unsatisfactory conclusions. Some people say it is to find a job. Some people said that it was to get in touch with excellent circles. Even a large number of people said that they did not know why they wanted to go to university at all. It seemed logical that it was everyone"s standard equipment.
正因为找不到目的,所以迷茫,失去方向,每天N点一线的生活,看起来很努力,其实没有一点意义。
It is because we cannot find the purpose, so we are confused and disoriented. The daily life at N point and line seems to be very hard, but in fact, it is meaningless.
工作后也是一样,很多人觉得到了这个年纪,就该找份稳定的工作,他们不知道自己要什么,也不关心所谓人生规划。
The same is true after work. Many people feel that at this age, they should find a stable job. They don"t know what they want and don"t care about the so-called life planning.
每天中规中矩地活着,谈不上长进,也没有懈怠。而后的某一天,找个差不多的人,开始一段差不多的婚姻。
Every day I live in a proper way, without any progress or slackness. Then one day, find a similar person and start a similar marriage.
生活中这样的人并不少见,缺少人生的目标,缺乏生活的意义,不敢追求喜欢的东西,或者压根不知道自己想要什么。
Such people are not uncommon in life. They lack the purpose of life, the meaning of life, dare not pursue what they like, or do not know what they want at all.
可他们却没有意识到自己口中的标配人生,其实是别人的低配。
But they didn"t realize that their standard life was actually a low one.
在我看来,大部分人之所以过上二流人生,一个最重要的标志就是,活得盲目,不知道自己想要什么。
In my opinion, the most important sign why most people live a second-rate life is that they live blindly and don"t know what they want.