文艺青年最爱的精神文明居所一定有书店,那里躺着着一排排整整齐齐代表着人类智慧结晶的书籍,甚至空气中都散发着文明的气息,安静的空间里是一个个渴望灵魂得以升华的人儿。 我也是特别爱逛书店的人,逛过很多有名的书店。当我拿起本周的命题作文—书店时候,脑海中最先跳出来的就是巴黎的文化地标—"莎士比亚书店",那是世界文艺青年都会慕名而去的地方。 "如果你有幸年轻的时候在巴黎生活过,那么无论以后你去到哪里,它都与你同在。因为巴黎是一场流动的盛宴" 这是海明威在旅居巴黎之时对浪漫之都的盛赞。而今天所说的"莎士比亚书店"就是海明威生前常常光临的地方,也是成就他文学梦想的地方。 还记得14-15年巴黎留学年间,去过3次塞纳河畔最富盛名的"莎士比亚书店" ,瞻仰它的容颜。 这个书店历史悠久,始于1951年,由著名诗人惠特曼的后人美国人西尔维亚·毕奇在巴黎塞纳河畔,巴黎圣母院对面BUCHERIE 街37号开设。 它主要售卖英文书籍,对于不懂法语的世界游客极为友好。当初它的设立就是店主毕奇需要在国际之都巴黎为英语世界的文化爱好者撑起那份底气。 这家书店门面挺小的,甚至比一般面包店还小一些。墨绿色的外门框配合着大大的透明玻璃窗。从外面就能看到里面游客埋头安静选书。门框上面写着大写字母构成的英文金色字体"莎士比亚书店",莎翁的头像框也挂在字体中间。整体造型古色古香。 当你一走进书店就看到一句英文版的箴言"不要对陌生人冷漠,也许他们是伪装的天使" ,每次我以一个异乡人身份走过看到这句话顿时有种温暖被接纳的感受。 它整体不大上下两层,一楼满满都是四面墙壁的书籍,装得满满当当,不留空隙,摆满了各类英文书籍。地面上也堆着一摞摞书籍。走到其中,让人充满着书籍的厚实感。 一架狭小的板式楼梯通向二楼,会踩出嘎吱的声音。 二楼相比一楼的书籍要少一些,主要是英文诗集。它还放着沙发供客人看书时休息。上个世纪50、60年代甚至在书堆中为书友提供床铺,供其过夜。 著名的美国"迷惘一代"作家海明威、费兹杰拉德、斯坦因曾为它的座上宾,它还帮助出版当时的禁书《尤利西斯》,由此也声名鹊起。它是英美作家登陆法国社会的文化窗口。二楼经常举办文化沙龙活动,在文学界引发轰动,法国、美国、英国乃至世界各地的文学爱好者聚集此地。 因此,它被誉为英语世界里的精神避难所,前后帮助了400多位文化人士。 当你走近这座书店的时候,如果没有读过它的历史,或许只是觉得这是一家藏书丰富,古色古香的英文书店,非常容易就能找到你喜欢的英语书籍。 而当你了解它的历史之后才会明白原来这家书店真正的内涵,当你触摸和世界文豪海明威同样触摸过的书架门廊时,当你看着散落在书店的英文箴言时,你会明白书店的意义就是庇护精神文明里那份纯真,撑起精神世界里的一片天空。 15年夏天回国之际我从"莎士比亚书店"的二楼买了我非常喜欢的烫着金边小开本的《莎士比亚十四行诗诗集》至今仍珍藏在我的书架上,有时翻开阅读一番,总会让我想起那个撑起英语文学爱好者底气的书店。 写给热爱读书的你们,愿我们一起守护精神世界里的那份净土。